Translation of "чтение" in English

0.008 sec.

Examples of using "чтение" in a sentence and their english translations:

- Я продолжил чтение.
- Я продолжал чтение.

- I went on reading.
- I continued reading.

- Чтение - это моя страсть.
- Чтение - моя страсть.

Reading is my passion.

Я продолжал чтение.

- I kept on reading.
- I continued to read.

Чтение развивает ум.

Reading develops the mind.

Чтение книг важно.

Reading books is important.

Я продолжил чтение.

I went on reading.

Чтение хорошее занятие.

Reading is a good activity.

Чтение его утомило.

He was tired from reading.

Моё хобби - чтение.

My hobby is to read.

Моё хобби — чтение.

- My hobby is to read.
- My hobby is reading.
- My pastime is reading.

Я продолжу чтение.

I'll keep reading.

Чтение меня захватывает.

I am passionate about reading.

Том продолжил чтение.

Tom went on reading.

- Чтение книг сделает тебя умнее.
- Чтение книг сделает Вас умнее.

Reading books will make you smarter.

- Чтение книги можно сравнить с путешествием.
- Чтение книги подобно путешествию.

Reading a book can be compared to a journey.

- Я продолжил чтение.
- Я продолжал чтение.
- Я стал читать дальше.

- I kept on reading.
- I continued to read.

Я продолжил своё чтение.

I went on with my reading.

Она погрузилась в чтение.

She indulged herself in reading.

Чтение доставляет нам удовольствие.

Reading affords us pleasure.

Чтение - его главное развлечение.

Reading is his chief amusement.

Чтение книг - моя привычка.

Reading books is a habit of mine.

Мой дедушка обожает чтение.

My grandfather is very fond of reading.

Чтение книг - мое хобби.

Reading books is my hobby.

Она находит чтение скучным.

She finds reading boring.

Чтение книг очень расслабляет.

Reading books is very relaxing.

нажмите, чтобы продолжить чтение,

click to continue reading,

- Чтение каждого из них.

- Reading every single one of them.

- Чтение книги можно сравнить с путешествием.
- Чтение книги сравнимо с путешествием.

Reading a book can be compared to making a journey.

Чтение доставляет мне огромное удовольствие.

Reading affords me great pleasure.

Чтение книг сделает Вас умнее.

Reading books will make you smarter.

Чтение книг это интересное занятие.

Reading books is interesting.

Мои хобби — готовка и чтение.

My hobbies are cooking and reading.

Я думал, ты любишь чтение.

I thought you loved reading.

Чтение доставляет мне большое удовольствие.

Reading gives me great pleasure.

Он возобновил чтение после обеда.

He resumed reading after lunch.

чтение молитв или сур считается нерелигиозным

reading prayers or suras is seen as irreligious

Он с головой ушел в чтение.

- He devoted himself to reading books.
- He threw himself into reading.

Я предпочитаю чтение книг просмотру телевизора.

I prefer reading books to watching television.

Чтение помогает увеличить ваш словарный запас.

Reading helps you build up your vocabulary.

Мне всегда с трудом давалось чтение.

Reading has always been hard for me, and even now I still find it challenging.

У меня нет времени на чтение.

- I have no leisure for reading.
- I have no time to read.
- I don't have time for reading.
- I have no time for reading.

Чтение книги можно сравнить с путешествием.

Reading a book can be compared to a journey.

- Я продолжил чтение.
- Я продолжил читать.

I went on reading.

- Моё хобби — читать комиксы.
- Моё хобби — чтение комиксов.
- Моё хобби — чтение манги.
- Моё хобби — читать мангу.

My hobby is reading comics.

чтение мыслей очень похоже на карманную кражу.

works a lot like pickpocketing.

И не только в тестах на чтение,

And not just tests of reading,

Я выделяю на чтение всё возможное время.

I spend what time I can spare reading.

После обеда он снова принялся за чтение.

He resumed reading after lunch.

У меня даже на чтение времени нет.

- I have no time even for reading.
- I don't even have time to read.

Некоторые люди считают чтение напрасной тратой времени.

Some people think of reading as a waste of time.

У меня всё меньше времени на чтение.

I have less and less time for reading.

Студент поднял руку, когда профессор закончил чтение.

A student raised his hand when the teacher finished the reading.

Иногда чтение отнимало у него половину времени.

Sometimes reading took up half his time.

У меня почти нет времени на чтение.

I have little time to read.

У меня нет времени даже на чтение.

I don't even have time for reading.

таким образом, как люди чтение, вы можете

that way as people are reading, you can end up

Чтение помогает к тому же наработать словарный запас.

Reading helps you build up your vocabulary.

Я склонен считать чтение комиксов пустой тратой времени.

If you ask me, reading comics is a complete waste of time.

- Моё хобби — читать комиксы.
- Моё хобби — чтение комиксов.

My hobby is reading comics.

Возобновите чтение с того места, где вы остановились.

Resume reading where you left off.

Чтение — одно из самых больших удовольствий в жизни.

Reading is one of life's great pleasures.

- Том продолжил читать книгу.
- Том продолжил чтение книги.

Tom continued reading the book.

это просто отстой и нет ваше чтение больше

that just sucks and no one's reading anymore

чтение и запись нейронов с помощью света и звука,

neural read and write with light and sound,

Чтение помогает скоротать время во время поездки на поезде.

Reading kills time on a train trip.

- У меня нет времени на чтение.
- Мне некогда читать.

I have no time to read.

На чтение этой книги у меня ушло пять часов.

It took me five hours to read through this book.

Том пожаловался, что ему не хватает времени на чтение.

Tom complained that he didn't have enough time to read.

- Я думал, что ты любишь читать.
- Я думала, что ты любишь читать.
- Я думал, что вы любите читать.
- Я думала, что вы любите читать.
- Я думал, ты любишь чтение.
- Я думала, ты любишь чтение.
- Я думал, вы любите чтение.
- Я думала, вы любите чтение.

- I thought you loved reading.
- I thought that you loved reading.

Даже ежедневное чтение детям, судя по всему, тоже очень важно.

Reading to children every day seems to be really important, too.

Чтение необходимо нашей душе так же, как и еда телу.

Reading is not less necessary to our mind than food is to our body.

- Том продолжил чтение.
- Том продолжал читать.
- Том стал читать дальше.

- Tom continued reading.
- Tom kept reading.
- Tom resumed reading.
- Tom went on reading.

Я думаю, что мне, возможно, стоит прекратить чтение любовных романов.

I think that maybe I should stop reading romance novels.

Ты не должен прерывать чтение только потому, что я здесь.

You don't have to stop reading just because I'm here.

чтение вашего контента и если ваш блог или ваш сайт

reading your content, and if your blog or your website

не надо так бояться образования. Не волнуйтесь, чтение не будет плохим!

do not be so afraid of education. Do not worry, the reading will not be bad!

Чтение для ума то же самое, что и пища для тела.

Reading is to the mind as food is to the body.