Translation of "просили" in English

0.010 sec.

Examples of using "просили" in a sentence and their english translations:

- Меня уже просили об этом.
- Меня уже просили это сделать.

I've already been asked to do that.

Они просили повысить зарплату.

They asked for an increase in salary.

Вы просили меня помочь.

You asked me to help.

Они просили повышения зарплаты.

- They asked for an increase of salary.
- They demanded a salary increase.

Мы не этого просили.

This isn't what we asked for.

- Я сделал то, что вы просили.
- Я сделал, что вы просили.

I did what you asked.

- Что нас попросили сделать?
- О чём нас просили?
- Что нас просили сделать?

What was it that we were told to do?

Вот книги, которые вы просили.

Here are the books you asked for.

Том пришёл пораньше, как просили.

Tom came early, as he'd been asked to do.

Тома не просили это делать.

Tom wasn't asked to do that.

Они не просили об этом.

They didn't ask for it.

- Мы никогда тебя об этом не просили.
- Мы никогда вас об этом не просили.
- Мы никогда не просили тебя это сделать.
- Мы никогда не просили вас это сделать.

We never asked you to do that.

Вы просили о встрече со мной.

You asked to see me.

Мы получили то, о чём просили.

We got what we asked for.

Я сделал всё, что вы просили.

- I did everything you asked.
- I've done everything you've asked.

Скольких людей вы просили о помощи?

How many people did you ask to help?

- Я дал вам всё, о чём вы просили.
- Я дал вам всё, что вы просили.

I've given you everything you've asked for.

- Сделай, пожалуйста, то, о чём мы тебя просили.
- Сделайте, пожалуйста, то, о чём мы вас просили.
- Сделайте, пожалуйста, то, о чём мы Вас просили.

Please do what we asked you to do.

- Меня никогда не просили о чём-то подобном.
- Меня никогда не просили ни о чём подобном.

I've never been asked for anything like this.

- Ты сделал всё, о чём мы тебя просили?
- Вы сделали всё, о чём мы вас просили?

Have you done everything we've asked you to do?

Тома много раз просили этого не делать.

Tom has been told several times not to do that.

Я дал вам то, что вы просили.

I gave you what you asked for.

Наверное, ты временный работник, которого мы просили.

You must be the temporary we asked for.

Ты принёс всё, о чём мы просили?

Did you bring everything we asked you to?

Я сделал всё, о чём меня просили.

I did everything I was asked to do.

Тома уже просили оставить Мэри в покое.

Tom has already been told to leave Mary alone.

Меня просили сидеть на трибуне вместе с выступающими.

I was asked to sit on the platform with the speakers.

Том отказался делать то, о чём мы просили.

Tom refused to do what we asked.

- Ты просил моего совета.
- Вы просили моего совета.

You asked for my advice.

Я всё сделал именно так, как вы просили.

I did just like you asked.

- Ты просил их остановиться?
- Вы просили их остановиться?

Did you ask them to stop?

- Ты просил его остановиться?
- Вы просили его остановиться?

Did you ask him to stop?

- Ты просил её остановиться?
- Вы просили её остановиться?

Did you ask her to stop?

- Ты просил их уйти?
- Вы просили их уйти?

Did you ask them to leave?

- Ты просил его уйти?
- Вы просили его уйти?

Did you ask him to leave?

- Ты просил её уйти?
- Вы просили её уйти?

Did you ask her to leave?

Я не смог найти то, что вы просили.

I couldn't find what you asked for.

Я не смогла найти то, что вы просили.

I couldn't find what you asked for.

Я уже сделал всё, о чём меня просили.

I've already done everything I was asked to do.

Мэри сделала то, о чем мы её просили.

Mary did what we asked her to do.

Ни Том, ни Мэри не просили о помощи.

Neither Tom nor Mary has asked for help.

- О чём они тебя просили?
- О чём они вас просили?
- О чём они тебя попросили?
- О чём они вас попросили?

What did they ask you to do?

Том уже сделал всё, о чём мы его просили.

Tom has already done everything we asked him to do.

Том уже сделал все, что мы просили его сделать.

Tom has already done everything we've asked him to do.

Том разбудил Мэри в полседьмого, как его и просили.

Tom woke Mary up at 6:30 as she had asked him to do.

Том не смог сделать то, о чём его просили.

Tom couldn't do what he was asked to do.

Том сделал в точности то, что от него просили.

Tom did exactly as he was told.

Том согласился сделать то, о чём мы его просили.

Tom has agreed to do what we've requested.

Ни Том, ни Мэри не просили нас о помощи.

Neither Tom nor Mary has asked us for help.

- Надеюсь, Том сможет сделать то, о чём мы его попросили.
- Надеюсь, Том сможет сделать то, что мы просили.
- Надеюсь, Том сможет сделать, что мы просили.
- Надеюсь, Том в силах сделать, как мы просили.

I hope Tom can do what we asked him to do.

- Я сделал то, что ты просил.
- Я сделал то, что вы просили.
- Я сделал, что ты просил.
- Я сделал, что вы просили.

- I did what you asked.
- I've done what you've asked.

Я положил документы, которые Вы просили, на Ваш письменный стол.

- I put the documents you requested on your desk.
- I put the documents that you requested on your desk.

Том ещё не сделал то, о чём мы его просили.

Tom hasn't yet done what we've asked him to do.

- Ты просил у Тома денег?
- Вы просили у Тома денег?

Did you ask Tom for money?

Том все еще не сделал то, что мы просили его.

Tom still hasn't done what we asked him to do.

Том не забыл сделать то, о чём мы его просили?

Did Tom remember to do what we asked him to do?

- Я сделаю, как ты просил.
- Я сделаю, как вы просили.

I'll do as you asked.

- Ты просил их о помощи?
- Вы просили их о помощи?

Have you asked them for help?

- Ты просил его о помощи?
- Вы просили его о помощи?

Have you asked him for help?

- Ты просил её о помощи?
- Вы просили её о помощи?

Have you asked her for help?

- Ты просил у них денег?
- Вы просили у них денег?

Did you ask them for money?

- Ты просил у него денег?
- Вы просили у него денег?

Did you ask him for money?

- Ты просил у неё денег?
- Вы просили у неё денег?

Did you ask her for money?

- Вот книги, которые ты просил.
- Вот книги, которые вы просили.

Here are the books you asked for.

Мы надеемся, Том сделает то, о чём мы его просили.

We hope Tom will do what we've asked.

Я ещё не сделал то, о чём вы меня просили.

I haven't yet done what you've asked me to do.

- Вот документы, которые ты просил.
- Вот документы, которые вы просили.

Here are the documents you asked for.

Том не смог сделать то, о чём мы его просили.

Tom wasn't able to do what we asked.

Когда вы в последний раз просили кого-нибудь о помощи?

- When was the last time you asked someone for help?
- When was the last time you asked somebody for help?
- When was the last time that you asked someone for help?
- When was the last time that you asked somebody for help?

- Я достал то, что ты просил.
- Я достал то, что вы просили.
- Я достал то, о чём ты просил.
- Я достал то, о чём вы просили.
- Я достал, что ты просил.
- Я достал, что вы просили.

I got what you asked for.

Жаль, что Том не сделал того, о чём мы его просили.

I wish Tom had done what we asked him to do.

Том так и не сделал то, о чём мы его просили.

Tom never did what we asked him to do.

Том собрал миллион долларов не помеченных купюр, как похитители и просили.

Tom put together one million dollars in unmarked, used bills as the kidnappers had told him to do.

Мы надеемся, что Том сделает то, о чём мы его просили.

We hope Tom will do what we've asked him to do.

Я знал, что Том не сделает то, о чём мы просили.

- I knew Tom wouldn't do what we asked.
- I knew that Tom wouldn't do what we asked.

- Я сделал всё, что вы просили.
- Я сделал всё, что ты просил.

- I did everything you asked.
- I've done everything that you've asked.

- Это то, о чём вы просили.
- Это то, о чём ты просил.

This is what you asked for.

- Том сделал то, что ты просил?
- Том сделал то, что вы просили?

Did Tom do what you asked him to do?

Бывало ли, что Том и Мэри просили у вас деньги в долг?

Have Tom and Mary ever asked you to loan them money?

- Меня уже просили этого не делать.
- Меня уже попросили этого не делать.

I've already been asked not to do that.

- Я купил всё, что ты просил.
- Я купил всё, что вы просили.

- I bought everything you asked for.
- I bought everything that you asked for.

- Я полагаю, Вы знаете, почему Том не сделал то, что мы просили его сделать.
- Полагаю, вы знаете, почему Том не сделал того, о чём мы его просили.

I suppose you know why Tom didn't do what we asked him to do.

- Ты просил меня помочь тебе.
- Ты просил меня помочь.
- Вы просили меня помочь.

You asked me to help.

- Мы сделали то, о чём ты просил.
- Мы сделали то, о чём вы просили.

We did what you asked.

- Я дал вам то, что вы просили.
- Я дал тебе то, что ты просил.

I gave you what you asked for.

- Я принёс тебе то, что ты просил.
- Я принёс вам то, что вы просили.

I have brought you what you asked for.

- Ты просил меня поговорить с Томом, помнишь?
- Вы просили меня поговорить с Томом, помните?

You asked me to talk to Tom, remember?

- Я сделал всё так, как ты просил.
- Я сделал всё так, как вы просили.

I did that the way you asked me to.

- Ты никогда не просил меня о помощи.
- Вы никогда не просили меня о помощи.

You never asked me for help.

- Я сделал всё, о чём ты меня просил.
- Я сделал всё, что ты просил меня сделать.
- Я сделал всё, о чём вы меня просили.
- Я сделал всё, что вы просили меня сделать.

- I've done everything you've asked me to do.
- I've done everything you've asked.
- I've done everything that you've asked.
- I've done everything that you've asked me to do.

- Я сделал всё, о чём ты меня просил.
- Я сделал всё, о чём вы меня просили.

- I've done everything you asked me to.
- I've done everything that you asked me to.

- Том не сделал то, о чём его попросили.
- Том не сделал то, о чём его просили.

Tom didn't do what he was asked.

- Мы сделали почти всё, о чём ты просил.
- Мы сделали почти всё, о чём вы просили.

We've done almost everything you've asked for.

- Мэри сделала то, о чем мы её просили.
- Мэри сделала то, что мы попросили её сделать.

Mary did what we asked her to do.