Translation of "плывут" in English

0.002 sec.

Examples of using "плывут" in a sentence and their english translations:

Лепестки плывут по воде.

The petals are floating on the water.

Облака плывут по небу.

Clouds sail across the sky.

Облака плывут с юга.

The clouds are coming from the south.

Черные облака плывут по небу.

Black clouds spread over the sky.

Сухие листья плывут по поверхности воды.

Dry leaves float on the water's surface.

Поэтому они плывут, чтобы помочь завоеванию Норвегии, и им не повезло столкнуться с Ярлом

So they sail off to help the conquest of Norway, and it was their bad luck to run into Jarl

В древности моряки пользовались созвездиями на ночном небе, чтобы определить, где они и куда плывут.

Ancient sailors used the constellations in the night sky to figure out where they were and where they were going.

- Мы лежали в траве, держась за руки, и смотрели на проплывающие мимо облака.
- Мы лежали в траве, держась за руки, и смотрели, как мимо плывут облака.
- Мы лежали в траве, держась за руки, и смотрели, как мимо проплывают облака.

We lay in the grass holding hands and watched the clouds floating by.