Translation of "куда" in Dutch

0.008 sec.

Examples of using "куда" in a sentence and their dutch translations:

- Куда ты идёшь?
- Куда идёшь?
- Ты куда идёшь?
- Куда идешь?
- Куда пошел?
- Куда ты пошёл?
- Ты куда?
- Куда ты пошла?

- Waar ga je heen?
- Waar ga je naartoe?

- Куда ты идёшь?
- Куда идёшь?
- Куда вы идёте?
- Куда Вы идёте?
- Ты куда идёшь?
- Куда идешь?
- Куда ты пойдёшь?
- Куда идёте?
- Вы куда?
- Куда Вы едете?
- Куда путь держишь?

- Waar ga je heen?
- Waar gaat ge naartoe?
- Waar gaan jullie naartoe?
- Waar ga je naartoe?
- Waar gaat u naartoe?
- Waar gaat u heen?
- Waar gaan jullie heen?

- Куда ты идёшь?
- Куда идёшь?
- Камо грядеши?
- Куда вы идёте?
- Куда Вы идёте?
- Ты куда идёшь?
- Куда идешь?
- Куда пошел?
- Куда ты пошёл?
- Ты куда?
- Вы куда?
- Куда ты пошла?
- Куда вы пошли?
- Куда Вы пошли?
- Куда вам?

- Waar ga je heen?
- Waar gaat ge naartoe?
- Waar gaan jullie naartoe?
- Waar ga je naartoe?
- Waar gaat u heen?

- Куда вы ходили?
- Ты куда ходил?
- Куда ты ходила?
- Куда ты ходил?
- Куда ходил?
- Куда ходила?

- Waar ging je heen?
- Waar ben je geweest?
- Waar was je heen gegaan?
- Waar zijn jullie geweest?
- Waar was je heen?
- Waar gingen jullie heen?
- Waar waren jullie heen?

- Куда ты идёшь?
- Куда идёшь?
- Ты куда идёшь?
- Куда ты пошёл?
- Ты куда?
- Куда ты пошла?

- Waar ga je heen?
- Waar gaat ge naartoe?
- Waar ga je naartoe?

- Ты куда ходил?
- Куда ты ходила?
- Куда ты ходил?
- Куда ходил?
- Куда ходила?

- Waar was je heen gegaan?
- Waar ging je net heen?

- Куда мы идём?
- Куда идём?
- Мы куда?
- Куда мы едем?

- Waar gaan we naartoe?
- Naar waar gaan we?

- Куда ты идёшь?
- Куда идёшь?
- Куда идешь?

Waar ga je heen?

- Куда ты шел?
- Куда ты шла?
- Куда вы шли?
- Куда ты ехал?
- Куда вы ехали?
- Куда ты ехала?
- Куда ты шёл?

- Waar ging je heen?
- Waar ging je naartoe?

- Куда это Вы направляетесь?
- Куда направляетесь?
- Куда направляешься?

- Waar ga je heen?
- Waar gaat ge naartoe?
- Waar gaan jullie naartoe?
- Waar gaat u naartoe?

- Куда ты идёшь?
- Ты куда идёшь?
- Ты куда?

Waar ga je heen?

- Куда Вы идёте?
- Вы куда?
- Куда Вы пошли?

Waar gaat u heen?

- Куда ты хочешь пойти?
- Куда хочешь пойти?
- Куда вы хотите пойти?
- Куда хочешь поехать?
- Куда хотите пойти?
- Куда хотите поехать?
- Куда хочешь сходить?
- Куда Вы хотите пойти?
- Куда ты хочешь поехать?
- Куда вы хотите поехать?
- Куда ты хочешь сходить?
- Куда вы хотите сходить?
- Куда хотите сходить?
- Куда Вы хотите сходить?
- Куда Вы хотите поехать?

Waar wilt ge naartoe?

- Куда шёл Том?
- Куда пошёл Том?
- Куда Том ходил?

Waar ging Tom naartoe?

- Папа, куда ты идешь?
- Папа, куда ты идёшь?
- Папа, ты куда?
- Папа, куда ты едешь?
- Ты куда, папа?

Papa, waar ga je heen?

- Садись туда, куда хочешь.
- Присаживайтесь куда вам удобно.
- Садись куда хочешь.
- Садитесь куда хотите.

Gaat u maar zitten waar u maar wilt.

- Куда ты вчера ходил?
- Куда вчера ходила?
- Куда вчера ходил?

Waar ben je gisteren geweest?

- Куда он шёл?
- Куда он направлялся?

Waar ging hij heen?

- Куда ты идёшь?
- Куда вы идёте?

- Waar ga je heen?
- Waar gaat ge naartoe?

- Куда ты ехала?
- Куда ты шёл?

Waar ging je naartoe?

- Куда они пошли?
- Куда они поехали?

- Waar zijn ze heengegaan?
- Waar zijn ze naartoe gegaan?

- Положи его куда хочешь.
- Положи её куда хочешь.
- Положите его куда хотите.
- Положите её куда хотите.
- Поставь его куда хочешь.
- Поставь её куда хочешь.
- Поставьте его куда хотите.
- Поставьте её куда хотите.

Zet het waar je maar wil.

- Куда шёл Том?
- Где шёл Том?
- Куда пошёл Том?
- Куда Том ходил?
- Куда Том ездил?

Waar ging Tom naartoe?

Куда пойдём?

Waar zullen we naartoe gaan?

Куда идём?

- Waar gaan we naartoe?
- Naar waar gaan we?

- Где?
- Куда?

Waar?

- Папа, куда ты идешь?
- Папа, куда ты идёшь?
- Папа, ты куда?

Papa, waar ga je heen?

- Куда ты хочешь пойти?
- Куда хочешь пойти?
- Куда вы хотите пойти?

- Waar wilt ge naartoe?
- Waar wil je heen?

- Куда я его положил?
- Куда я его подевал?
- Куда я её положил?
- Куда я её подевал?
- Куда я её положила?

- Waar heb ik hem neergelegd?
- Waar heb ik het gestopt?
- Waar heb ik het neergelegd?

- Пойди куда-нибудь ещё.
- Пойдите куда-нибудь ещё.
- Иди куда-нибудь ещё.
- Идите куда-нибудь ещё.

- Ga ergens anders naartoe.
- Ga ergens anders heen.

- Куда я молоток дел?
- Куда я молоток подевал?
- Куда я молоток положил?

Waar heb ik de hamer neergelegd?

- Эй, ты куда пошел?
- Эй, куда ты идешь?

Hé, waar ga je heen?

Куда они шли? Знаем ли мы, куда идём?

Waar gingen ze heen? Weten we waar we naartoe gaan?

- Давай сходим куда-нибудь.
- Давай куда-нибудь пойдём.

Laten we ergens heen gaan.

- Своди Тома куда-нибудь.
- Сводите Тома куда-нибудь.

Neem Tom ergens mee naartoe.

- Эй, куда ты идёшь?
- Эй, куда ты идешь?

Hé, waar ga je heen?

- Эй, куда ты идёшь?
- Эй, куда вы идёте?

Hé, waar ga je heen?

- Своди нас куда-нибудь.
- Сводите нас куда-нибудь.

Neem ons ergens mee naartoe.

- Своди их куда-нибудь.
- Сводите их куда-нибудь.

Neem hen ergens mee naartoe.

- Своди меня куда-нибудь.
- Сводите меня куда-нибудь.

Neem me ergens mee naartoe.

- Своди его куда-нибудь.
- Сводите его куда-нибудь.

Neem hem ergens mee naartoe.

- Своди её куда-нибудь.
- Сводите её куда-нибудь.

Neem haar ergens mee naartoe.

- Я хожу, куда хочу.
- Я иду, куда хочу.

Ik ga waar ik wil.

- Ты знаешь, куда идёшь?
- Вы знаете, куда идёте?

Weet je waar je heengaat?

- Куда идём сначала?
- Куда едем в первую очередь?

Waar gaan we eerst heen?

- Куда все подевались?
- Где все?
- Куда все делись?

Waar is iedereen?

- Куда именно ты его положил?
- Куда именно ты её положил?
- Куда именно вы его положили?
- Куда именно вы её положили?
- Куда именно ты его поставил?
- Куда именно ты её поставил?
- Куда именно вы его поставили?
- Куда именно вы её поставили?

Waar heb je het precies gelegd?

- Куда бы ты хотел пойти?
- Куда бы ты хотела пойти?
- Куда ты хочешь сходить?
- Куда бы ты хотел сходить?

Waar wilt ge naartoe?

Куда нас выбросило?

Waar komt die vandaan?

Куда потом пойдём?

Waar gaan we nu naartoe?

Куда хочешь сесть?

- Waar wil je zitten?
- Waar willen jullie zitten?
- Waar wilt u zitten?

Куда я иду?

Waar ga ik heen?

Садитесь куда хотите.

Gaat u maar zitten waar u maar wilt.

Куда ты идёшь?

Waar ga je heen?

Садись куда хочешь.

Ga zitten waar je wilt.

Куда вы переедете?

Naar waar zult ge verhuizen?

Куда ты ходила?

- Waar waren jullie?
- Waar ging je heen?
- Waar was je heen gegaan?
- Waar ging je net heen?
- Waar was je heen?
- Waar gingen jullie heen?
- Waar waren jullie heen?

Куда Том направлялся?

Waar ging Tom heen?

Куда мне смотреть?

Naar waar moet ik kijken?

Куда он пошел?

Waar is hij naartoe?

Куда идём сначала?

Waar gaan we eerst heen?

Куда вы ходили?

Waar ging je heen?

Куда они идут?

Waar gaan ze heen?

Куда мне идти?

- Waar ga ik heen?
- Waar ga ik naartoe?

- Куда вы едете в отпуск?
- Куда ты едешь на каникулы?
- Куда вы едете на каникулы?
- Куда ты едешь в отпуск?

Waar gaan jullie naartoe deze vakantie?

- Водитель спросил меня, куда ехать.
- Водитель спросил, куда ехать.

De bestuurder vroeg me welke kant hij op moest.

- Пойдёшь завтра куда-нибудь?
- Вы завтра куда-нибудь пойдёте?

Ga je morgen uit?

- Куда Вы хотели бы пойти?
- Куда бы Вы хотели пойти?
- Куда бы Вы хотели сходить?

Waar wilt ge naartoe?

- Том сказал тебе, куда идёт?
- Том сказал вам, куда идёт?
- Том сказал тебе, куда он идёт?
- Том сказал вам, куда он идёт?
- Том сказал тебе, куда он едет?
- Том сказал вам, куда он едет?

- Heeft Tom jou verteld waar hij heen ging?
- Heeft Tom u verteld waar hij heen ging?

- Можешь показать мне, куда идти?
- Можешь показать мне, куда ехать?

Kun je me vertellen welke kant ik op moet?

- Вы знаете, куда он пошёл?
- Ты знаешь, куда он пошёл?

Weet jij waar hij naartoe is gegaan?

- Ты знаешь, куда пошёл Том?
- Вы знаете, куда пошёл Том?

Weet jij waar Tom naartoe is gegaan?

- Не хочешь сходить куда-нибудь?
- Не хотите сходить куда-нибудь?

Wilt ge naar buiten gaan?

- Куда именно ты его положил?
- Куда именно ты его поставил?

Waar heb je het precies gelegd?

- Куда ты поедешь на Рождество?
- Куда вы поедете на Рождество?

- Waar ga je heen voor Kerstmis?
- Waar gaat u heen voor Kerstmis?
- Waar gaan jullie heen voor Kerstmis?

"Куда ты идёшь?" - "Всё равно куда, лишь бы подальше отсюда".

"Waar ga je heen?" - "Ergens, gewoon ver weg van hier."

Посмотрим, куда это ведет.

Eens kijken waar deze heen leidt.

Так куда нам пойти?

Welke kant gaan we op vanaf hier?

Смотри, куда мы вернулись.

Kijk eens waar we zijn.

Пойдёшь завтра куда-нибудь?

Ga je morgen uit?

Куда ты сейчас идёшь?

Waar ga je nu heen?

Куда исчез весь хлеб?

Waar is al het brood gebleven?

Куда ты вчера ходил?

Waar ben je gisteren geweest?

Водитель спросил, куда ехать.

De bestuurder vroeg me welke kant hij op moest.

Куда идёт этот поезд?

Naar waar gaat deze trein?

Куда делся весь хлеб?

Waar is al het brood gebleven?

Я хожу, куда хочу.

Ik ga waar ik wil.

Так куда вы идёте?

- Waar gaan jullie dan naartoe?
- Waar gaan jullie dan heen?

Куда ведёт эта тропа?

- Waar gaat dit pad naartoe?
- Waar leidt dit pad naartoe?

Куда мы потом пойдём?

Waar gaan we achteraf naartoe?

Куда идёт этот автобус?

Waar gaat die bus naartoe?

Куда ведёт та дорога?

Waar gaat deze weg heen?

Куда ты меня тащишь?

Waar brengt u mij naartoe?