Translation of "матча" in English

0.003 sec.

Examples of using "матча" in a sentence and their english translations:

- Давай останемся до конца матча.
- Давайте останемся до конца матча.

Let's stay until the end of the game.

Продолжительность футбольного матча - 90 минут.

- A football match lasts 90 minutes.
- A soccer match lasts 90 minutes.

Сейчас в эфире трансляция футбольного матча.

The football game is now on the air.

Зрители бейсбольного матча поддерживали свою команду.

The spectators at the baseball match cheered their team on.

После матча королева пожала руки каждому игроку.

The queen shook hands with each player after the game.

Если ты сдаёшься, то это конец матча.

If you give up, that's the end of the match.

Я всегда нервничаю перед самым началом матча.

I always get nervous just before a match.

Мы получили удовольствие от просмотра бейсбольного матча.

We enjoyed watching the baseball game.

Том повредил ногу во время футбольного матча.

Tom injured his foot in a soccer game.

Слаженные действия пары слонов могут решить исход матча.

Concerted action by a pair of bishops can decide a match.

В пять часов дня начнётся прямая трансляция футбольного матча.

The soccer game will be broadcast live at five p.m.

Исход этого матча предрешён заранее. Я его даже смотреть не собираюсь.

- This match is NID, not even gonna watch it.
- This match is a foregone conclusion. I'm not even going to watch it.

При поддержке ладьи пешка добралась до края поля, решив исход матча.

Supported by a rook, the pawn advanced to the end of the field, deciding the match.

Что?! Ты не сделал уроки из-за футбольного матча? Это не оправдание.

What?! You didn't do your homework because of a soccer match? That's no excuse!

- Исход матча был предрешен.
- Кому предстояло выиграть этот матч, было ясно изначально.

Who was to win this match was a foregone conclusion.

- Какой счёт был в первом тайме?
- Какой был счёт к перерыву матча?

What was the score at halftime?

"Матч прошел очень тяжело и напряженно", - сказал игрок в регби сразу же после матча.

"It was very tough, very rough" said the rugby player immediately after the match.

Deep Blue, суперкомпьютер, созданный IBM в девяностых годах для игры в шахматы на высшем уровне, был выведен из эксплуатации (уничтожен?) после второго матча 1997 года против гроссмейстера Гарри Каспарова. Вокруг этих исторических матчей до сих пор существует много споров.

Deep Blue, a supercomputer created by IBM in the nineties to play chess at the highest level, was retired (destroyed?) after the second match, played in 1997, against Grandmaster Garry Kasparov. Much controversy still exists around these historical matches.