Examples of using "конец" in a sentence and their hungarian translations:
Közel a vég.
Hol van ennek a sornak a vége?
Mindennek van vége.
Közel a világ vége.
A műre a vége teszi fel a koronát.
Ennek ez a vége.
Augusztus vége volt.
Közel a világ vége.
- Egyszer minden véget ér.
- Egyszer mindennek vége szakad.
Ha az emberiség nem vet véget a háborúzásnak, akkor majd az vet véget az emberiségnek.
- Nyugi! Még nincs itt a világ vége.
- Nyugodj le! Még nincs vége a világnak.
És mivel a világnak hamar vége –
Vége a Hold e havi ciklusának.
Mikor lesz vége a világnak?
- A történet szerencsésen végződik.
- Happy enddel végződik a történet.
Hány órakor van a világvége?
Már majdnem vége az évnek.
A halál az élet vége.
és a végén lassítsák le a ritmust!
A beszélgetésünk végén azt mondta:
Vidám vége van a történetnek.
Szomorú vége van a történetnek.
Elhatározták, hogy véget vetnek a vitának.
Mary véget vetett a barátságunknak.
A történet vége.
Ez még nem a történet vége.
Mikor lesz vége ennek az őrületnek?
Azt hiszem, a kapcsolatunk véget ért.
Es Devlin: A koncert vége olyan, mint a repülés vége.
- Még nincs vége.
- Még nem vagyunk túl rajta.
Kezdetemben a végem.
Ez végül többé-kevésbé magyarázatot nyert.
És ez sokat számított abban, hogy megszűnjön ez a hivatalos gyakorlat.
Az egyirányú utat csak nőstények teszik meg.
A világvége tegnap volt, miközben aludtam.
hogy hitem szerint együttesen véget vethetünk a tömeges bebörtönzésnek.
meg kell szüntessük a gyűlölködést az intézményeinkben,
Ennek megakadályozására szigorú törvényeket hoztunk.
A legkeményebb a hónap vége volt... Különösen az utolsó harminc nap...
Ez a film jól végződött.
Jó sok időbe került, de a végén sikerült meggyőzni őt.
Előbb vagy utóbb minden véget ér.
Az ember nem tudja elképzelni, hogy az univerzum nem létezett mindig is vagy hogy az véges. Egyből azt kérdezi: Akkor meg mi volt előtte? És mi lesz azután?
- Messze van még a vége.
- Ennek még közel sincs vége.