Translation of "колышутся" in English

0.003 sec.

Examples of using "колышутся" in a sentence and their english translations:

Возможно, она подражает водорослям, которые колышутся волнами.

Perhaps she's trying to mimic kelp or algae moving in the swell...

Смерть, должно быть, так прекрасна: лежать в мягкой коричневой земле, в то время как над головой колышутся травы, и вслушиваться в безмолвие. Не иметь ни вчерашнего дня, ни завтрашнего. Забыть о времени, забыть о жизни, быть в покое.

Death must be so beautiful. To lie in the soft brown earth, with the grasses waving above one's head, and listen to silence. To have no yesterday, and no tomorrow. To forget time, to forget life, to be at peace.