Translation of "головой" in English

0.007 sec.

Examples of using "головой" in a sentence and their english translations:

- Думай головой.
- Думайте головой.

Use your brain.

- Она потрясла головой.
- Она покачала головой.

She shook her head.

- Том лишь покачал головой.
- Том только покачал головой.

- Tom only shook his head.
- Tom just shook his head.

Он покачал головой.

He shook his head.

Том покачал головой.

Tom shook his head.

Он ударился головой.

He banged his head.

Я думаю головой.

I think with my head.

Не ударьтесь головой!

Mind your head.

Том кивнул головой.

Tom nodded his head.

Она покачала головой.

She shook her head.

Я потряс головой.

I shook my head.

Том кивает головой.

- Tom is nodding.
- Tom is nodding his head.

Он качает головой.

He's shaking his head.

Она качает головой.

She's shaking her head.

Она потрясла головой.

She shook her head.

- Иди с высоко поднятой головой.
- Идите с высоко поднятой головой.
- Ходи с высоко поднятой головой.
- Ходите с высоко поднятой головой.

Walk with your head held high.

- Побереги голову!
- Осторожно, головой не ударься!
- Осторожно, головой не ударьтесь!

- Watch your head!
- Watch your head.

- Он кивает головой.
- Он соглашается.
- Она соглашается.
- Она кивает головой.

- She is nodding her head.
- She is nodding.

- Используйте свою голову!
- Думай головой!
- Думайте головой!
- Используй свою голову!

- Use your head!
- Use your head.

- Голову береги!
- Смотри головой не ударься.
- Осторожно, головой не ударься!

- Watch your head!
- Watch your head.

- Голову береги.
- Осторожно, головой не ударься!
- Осторожно, головой не ударьтесь!

- Watch your head!
- Watch your head.

- Он ударился головой о столб.
- Он ударился головой о колонну.

He bumped his head against a post.

Вертолёт завис над головой.

The helicopter is hovering overhead.

Я думаю своей головой.

I think with my head.

Том одобрительно кивнул головой.

Tom nodded his head in approval.

Пустой головой кивать легче.

It's easier to nod when your head is empty.

- Подумай головой.
- Пошевели мозгами.

Be reasonable.

Я отрицательно покачал головой.

I shook my head no.

Ты что, головой ударилась?

Are you out of your mind?

Он обнадёживающе кивнул головой.

He nodded encouragingly.

Она согласно кивнула головой.

She nodded her head in agreement.

Он отрицательно покачал головой.

He shook his head to say no.

Мэри укоряюще покачала головой.

Mary shook her head reproachfully.

Он молча покачал головой.

He silently shook his head.

Вы что, головой ударились?

Are you out of your mind?

Например, в Болгарии мотание головой означает согласие, а кивание головой - несогласие.

For example in Bulgaria, shaking one's head means yes while nodding one's head means no.

- Не бейся головой о каменную стену.
- Не бейтесь головой о каменную стену.

Don't beat your head against a stone wall.

- Том ударился головой о потолок машины.
- Том ударился головой о крышу машины.

- Tom bumped his head on the roof of the car.
- Tom bumped his head on the ceiling of the car.
- Tom hit his head on the roof of the car.

луч смерти над вашей головой:

that death ray over your head.

Погружаясь в них с головой.

Getting stuck inside our heads.

давай немного соберемся с головой?

let's gather a little bit with our head then?

Он ударился головой о потолок.

He bumped his head against the ceiling.

Он ударился головой о столб.

He bumped his head against a post.

Он ударился головой о полку.

He hit his head on the shelf.

Я покачал несколько раз головой.

I shook my head a few times.

- Том кивнул.
- Том кивнул головой.

Tom nodded.

Том пересчитал головой все ступени.

Tom took a header down the stairs.

Том ударился головой о полку.

Tom hit his head on the shelf.

Том, должно быть, ударился головой.

- Tom must've hit his head.
- Tom must have hit his head.

Том прислонился головой к стене.

Tom leaned his head against the wall.

Том поскользнулся и ударился головой.

Tom slipped and hit his head.

Я лишь мог покачать головой.

I could only shake my head.

- Пошевели мозгами.
- Думай своей головой.

- Use your head!
- Use your head.

Что у Тома с головой?

What happened to Tom's head?

Мэри сделала лёгкое движение головой.

Mary made a slight motion with her head.

- Том кивает.
- Том кивает головой.

Tom is nodding.

Вентилятор у меня над головой.

The fan is over my head.

Том услышал над головой вертолёт.

Tom heard a helicopter overhead.

Том улыбнулся и покачал головой.

Tom smiled and shook his head.

Мэри поскользнулась и ударилась головой.

Mary slipped and hit her head.

Том вздохнул и покачал головой.

Tom sighed and shook his head.

Он вздохнул и покачал головой.

He sighed and shook his head.

- Я упал с лестницы и ударился головой.
- Я упала с лестницы и ударилась головой.

I fell down the stairs and hit my head.

Они кивают головой, выражая несогласие, а в других странах люди кивая головой выражают согласие.

They express disagreement by shaking their heads, which may indicate agreement in other countries.

это не просто крыша над головой.

is not just a roof.

Америка повернула назад с поцарапанной головой

America turned back with its head scratched

Он с головой ушел в чтение.

- He devoted himself to reading books.
- He threw himself into reading.

Он с головой погружён в исследование.

He is absorbed in study.

Она качала головой в такт музыке.

She's moving her head in time with the music.

У Мэри что-то с головой.

Mary has something wrong in her head.

Он упал в реку головой вперед.

He fell head-long into the river.

Он кивнул головой в знак согласия.

He nodded as much as to say that he agreed.

Том часто стучится головой о стену.

Tom often bashes his head against a wall.

Том закрыл глаза и покачал головой.

Tom closed his eyes and shook his head.

Он упал с крыши вниз головой.

He fell from the roof head over heels.

Она кивнула головой в знак согласия.

She nodded her head in agreement.

Том ударился головой о ветку дерева.

Tom banged his head on a tree branch.

Том ударился головой о потолок машины.

- Tom bumped his head on the roof of the car.
- Tom hit his head on the roof of the car.

У него нет крыши над головой.

He has no house to live in.

Тебя в детстве головой вниз уронили.

You were dropped on your head as a child.

Том ушел с головой в работу.

Tom is absorbed in his work.

Том ударился головой о крышу машины.

Tom bumped his head on the roof of the car.

Между головой и туловищем находится шея.

Between the head and the torso is the neck.