Translation of "забыть" in Dutch

0.003 sec.

Examples of using "забыть" in a sentence and their dutch translations:

- Я хочу её забыть.
- Я хочу забыть об этом.
- Я хочу его забыть.
- Я хочу это забыть.

- Ik wil haar vergeten.
- Ik wil hem vergeten.
- Ik wil het vergeten.

Тебя невозможно забыть.

Ik kan je niet vergeten.

- Я хотел бы его забыть.
- Я хотел бы её забыть.
- Я хотел бы об этом забыть.

- Ik wil haar vergeten.
- Ik wil hem vergeten.
- Ik wil het vergeten.

- Мне не забыть его доброты.
- Мне не забыть её доброты.

Ik kan zijn vriendelijkheid niet vergeten.

- Я не могу забыть его доброту.
- Мне не забыть его доброты.

Ik kan zijn vriendelijkheid niet vergeten.

Садако хотела об этом забыть.

Sadako wou dat vergeten.

Что проще - простить или забыть?

Is het moeilijker te vergeven, of te vergeten?

Я не могу забыть Мэри.

Ik kan Maria niet vergeten.

Я хочу забыть об этом.

Ik wil dat vergeten.

- Я записал его имя, чтобы не забыть.
- Я записал её имя, чтобы не забыть.

Ik heb zijn naam genoteerd om hem niet te vergeten.

Я не могу забыть его доброту.

Ik kan zijn vriendelijkheid niet vergeten.

Я просто не могу тебя забыть.

Ik kan je maar niet vergeten.

Мне надо не забыть отправить письмо.

Ik moet niet vergeten haar de brief te sturen.

Том всё записывает, чтобы не забыть.

Tom schrijft alles op zodat hij het niet vergeet.

Он это записал, чтобы не забыть.

- Hij heeft het genoteerd om het niet te vergeten.
- Hij heeft het opgeschreven om het niet te vergeten.

Я записал его имя, чтобы не забыть.

Ik heb zijn naam genoteerd om hem niet te vergeten.

Дай-ка я запишу, чтобы не забыть.

Laat mij dat opschrijven zodat ik het niet vergeet.

Мне надо не забыть завтра купить ту книгу.

Ik moet eraan denken morgen dat boek te kopen.

Том так и не смог забыть ужасы войны.

Tom kon nooit de verschrikking van de oorlog vergeten.

Мы читаем, чтобы забыть тяжёлое время, в котором мы живём,

We lezen om te ontsnappen, de zware tijden in het leven te vergeten,

Он был слишком пьян, чтобы не забыть закрыть заднюю дверь.

Hij was dronken en vergat de achterdeur te sluiten.

- Наверное, она забыла зонт в автобусе.
- Она могла оставить зонтик в автобусе.
- Она могла забыть зонтик в автобусе.

Het kan zijn dat ze haar paraplu in de bus gelaten heeft.