Translation of "ерунду" in English

0.004 sec.

Examples of using "ерунду" in a sentence and their english translations:

Ты говоришь ерунду.

You're talking nonsense.

Хватит болтать ерунду.

Stop talking nonsense.

и не сделаете ерунду.

and ignore the nonsense.

- Перестань нести ерунду.
- Перестань заниматься ерундой.

Stop messing around.

- Завязывай нести бред!
- Прекращай говорить ерунду!

Stop talking bollocks!

- Не говори ерунду!
- Не говори ерунды!

- Don't talk nonsense!
- Don't speak nonsense!

У меня нет времени на ерунду.

I don't have time for nonsense.

Там такая ерунда. Отпусти эту ерунду сейчас.

There's nonsense like that. Let go of this nonsense now.

Не слушай ее! Поверь, она говорит ерунду.

Don't listen to her! I promise you; she's just full of hot air.

Не слушай его, он говорит всякую ерунду.

Don't listen to him, he's talking nonsense.

Мы смотрим всякую ерунду, связанную с культурой, так?

We watch every cultural junk possible, okay?

что заставляет его говорить ерунду шейху шейх учитель

that makes him say nonsense to Sheikh Sheikh teacher

Я отметил ерунду, которую мы называем этот экватор

I marked the nonsense we call this equator

Глупо с твоей стороны верить в такую ерунду.

It is foolish of you to believe such a thing.

Тебе больше нечего делать, чем читать эту ерунду?

Don't you have anything better to do than read this garbage?

- Не говори глупостей!
- Не говори ерунду!
- Перестань нести чушь!

- Don't talk nonsense!
- Don't speak nonsense!
- Don't talk nonsense.

Но почему же ты тратишь деньги на эту ерунду?

But why do you spend money for this nonsense?

- Не говори глупостей!
- Не говори ерунду!
- Не говори ерунды!

- Don't talk nonsense!
- Don't talk rubbish!

- Не говори ерунды.
- Не говори ерунду.
- Не говорите ерунды.

- Don't talk nonsense!
- Don't talk rubbish.
- Don't talk nonsense.

а моя любимая смотрела какую-то ерунду, связанную с культурой.

and my beloved one was watching some cultural junk.

почему же она носит какую-то ерунду, а этот сарафан — нет.

why was she wearing such rubbish, but not this sundress.

- Как ты можешь говорить такую ерунду?
- Как ты можешь говорить подобную глупость?

How can you say such a foolish thing?

- Не говори ерунды.
- Не говори ерунду!
- Не говори ерунды!
- Не говорите ерунды.

- Don't talk nonsense!
- Don't talk rubbish!
- Don't talk nonsense.

- Кто написал эту ерунду?
- Кто написал эту фигню?
- Кто написал эту глупость?

Who wrote this bullshit?

- У меня нет времени на такую ерунду.
- У меня нет времени на такую чепуху.
- У меня нет времени на подобную ерунду.
- У меня нет времени на подобную чепуху.

I don't have time for this kind of nonsense.

- Этот человек иногда бог знает что говорит.
- Этот человек иногда говорит всякую ерунду.

That man sometimes talks nonsense.

- Ты несёшь чепуху, мой друг.
- Ты говоришь ерунду, мой друг.
- Ты говоришь глупости, мой друг.

You speak nonsense, my friend.

А, он говорил насчёт того, что дети являются строителями будущего, или какую-то подобную ерунду.

Oh, he was just talking about how children are the builders of tomorrow or some other bullshit.

- Не слушай его, он говорит всякую ерунду.
- Не слушай его, он бог знает что говорит.

Don't listen to him, he's talking nonsense.