Translation of "грустить" in English

0.003 sec.

Examples of using "грустить" in a sentence and their english translations:

Я не хочу грустить.

I don't want to feel blue.

С чего тебе так грустить?

Why should you be so sad?

Том не знал, радоваться или грустить.

Tom didn't know whether to be happy or sad.

И все мы можем стать счастливее, научившись лучше грустить.

And we can all get happier by learning how to be sad - better.

Всякий раз, когда мне грустно, я перестаю грустить и становлюсь классным парнем.

Whenever I'm sad, I stop being sad and start being awesome instead.

Я люблю грустить. Знаю, что большинство пытается избежать каких-либо грустных мыслей, но, по-моему, это неправильно.

I like to feel sad. I know that most people try to avoid any kind of sad feeling. But I think that is wrong.

В течение вечера я был опечален, так как я съел анчоусы. Утром врач приободрил меня, почему же я должен грустить? В конце концов, это я съел анчоус, а не анчоус съел меня.

During the evening I've been sad as I've eaten anchovy. In the morning the doctor cheered me up; why did I have to be sad? After all, it was I who ate the anchovy, and not the anchovy that ate me.