Examples of using "Познать" in a sentence and their english translations:
if we want to be happier.
It is difficult to know oneself.
To know oneself is not easy.
- To know oneself is very difficult.
- It's very difficult to know yourself.
Art is the lie that enables us to realize the truth.
perfect health, discover your true self, resurrect your soul,
Fortunate is he who is able to know the causes of things.
Translating helps us to know our mother tongue better.
That it's you that I guess that I wanted to know all along.
I had to learn the hard way that you need to learn to get good grades in university.
Unfortunately, it will never be possible to perfectly know all the languages in the world. They are too numerous.
- I applied my heart to know wisdom, and to know madness and folly. I perceived that this also was a chasing after wind. For in much wisdom is much grief; and he who increases knowledge increases sorrow.
- And I give my heart to know wisdom, and to know madness and folly: I have known that even this is vexation of spirit; for, in abundance of wisdom is abundance of sadness, and he who addeth knowledge addeth pain.
Prime numbers are like life; they are completely logical, but impossible to find the rules for, even if you spend all your time thinking about it.