Translation of "счастье" in English

0.015 sec.

Examples of using "счастье" in a sentence and their english translations:

- Счастье - хрупкий цветок.
- Счастье - нежный цветок.

Happiness is a feeble flower.

- Нельзя купить счастье.
- Счастье не купишь.

- You cannot buy happiness.
- One does not buy happiness.
- Happiness can't be bought.
- You can't buy happiness.

Это счастье.

It's a happy thing.

Какое счастье!

What a blessing!

Тема – счастье.

The topic is happiness.

Счастье бесценно.

Happiness is priceless.

- Приносят ли деньги счастье?
- Деньги приносят счастье?

Does money bring happiness?

- Нельзя купить счастье.
- Счастья не купишь.
- Счастье не купишь.
- Счастье нельзя купить.

- You cannot buy happiness.
- Happiness can't be bought.
- You can't buy happiness.
- Happiness cannot be bought.

- Счастье как стекло - хрупкое.
- Счастье как стекло - хрупко.

Happiness is like glass: it is fragile.

Счастье - это не быть любимым. Счастье - это любить.

Happiness is not being loved. Rather, it is giving love.

счастье, удовольствие, возбуждение —

- happy, pleased, excited -

«Счастье и несчастье —

"Happiness and unhappiness

чтобы познать счастье.

if we want to be happier.

Но изучая счастье,

But in researching happiness,

Счастье - нежный цветок.

Happiness is a delicate flower.

Ты — моё счастье.

You are my happiness.

Деньги приносят счастье?

Does money bring happiness?

Что такое счастье?

- What is happiness?
- What is luck?

Нельзя купить счастье.

One does not buy happiness.

Мы ищем счастье.

We seek happiness.

Счастье всегда неожиданно.

Happiness is always unexpected.

Счастье — хрупкий цветочек.

Happiness is a delicate flower.

Здесь живёт счастье.

Happiness lives here.

Счастье важнее богатства.

Happiness is more important than wealth.

Счастье было недолговечно.

Happiness was short-lived.

Все ищут счастье.

- Everybody seeks happiness.
- Everyone seeks happiness.

Счастье в мелочах.

Happiness is in the little things.

Счастье - быть любимой.

Happiness is to love.

- Нельзя купить счастье.
- Счастья не купишь.
- Счастье за деньги не купишь.
- Счастье не купишь.

Happiness can't be bought.

- Счастье не купишь за деньги.
- Нельзя купить счастье.
- Счастья не купишь.
- Счастье не купишь.

- You cannot buy happiness.
- You can't buy happiness.

- Нельзя купить счастье.
- Счастья не купишь.
- Счастье не купишь.

- You cannot buy happiness.
- You can't buy happiness.

Покуда счастье не обрел весь мир, личное счастье невозможно.

As long as the whole world has not reached happiness, individual happiness is impossible.

- Счастье, что никто не погиб.
- Счастье, что никто не умер.

It was lucky that nobody died.

- Ты знаешь, что такое счастье?
- Вы знаете, что такое счастье?

Do you know what happiness is?

- Моё счастье зависит от тебя.
- Моё счастье зависит от вас.

My happiness depends on you.

- Принесут ли вам деньги счастье?
- Принесут ли тебе деньги счастье?

Will money bring you happiness?

Я пишу о счастье,

Because as well as writing about happiness,

что валовое национальное счастье

that Gross National Happiness

Не в деньгах счастье.

You can't eat the money.

Бог дарит мне счастье.

God gives me happiness.

Давай поговорим о счастье.

Let's talk about happiness.

Счастье иногда трудно найти.

Happiness is sometimes hard to find.

Что для вас "счастье"?

How would you define "happiness"?

Счастье деньгами не измеришь.

You can't judge happiness in terms of money.

Счастье без грусти безвкусно.

Happiness has no taste without sadness.

Его счастье длилось недолго.

His happiness lasted only a short time.

Постепенно счастье автоматически раскроется,

With time happiness will come,

Я принесу тебе счастье.

- I'll make you happy.
- I'll bring you happiness.

Величайшее счастье - это свобода.

The greatest happiness lies in freedom.

Дружба и счастье неразделимы.

- Friendship and happiness cannot be separated.
- Friendship and happiness can't be separated.

Счастье как стекло - хрупкое.

Happiness is like glass: it is fragile.

Успешная жизнь - это счастье.

- A successful life is happiness.

- Любить и быть любимым - вот величайшее счастье.
- Любить и быть любимой - самое большое счастье.
- Любить и быть любимым - величайшее счастье.
- Любить и быть любимой - величайшее счастье.

To love and to be loved is the greatest happiness.

- Я даю тебе шанс обрести счастье.
- Я даю тебе возможность обрести счастье.

I'm offering you the chance to be happy.

- Твоё счастье, что ты нашёл его.
- Твоё счастье, что ты нашёл её.

It was lucky for you that you found it.

- Пусть счастье постучится в вашу дверь.
- Пусть в вашу дверь постучится счастье.

May happiness knock on your door.

- Пусть счастье постучится в твою дверь.
- Пусть в твою дверь постучится счастье.

May happiness knock on your door.

наше счастье будет очень нестабильным

our happiness will be very unstable,

которую часто переводят как «счастье».

Often translated as 'happiness' in English,

В Бутане «валовое национальное счастье»

In Bhutan, 'Gross National Happiness'

Деньги не всегда приносят счастье.

Money does not always bring happiness.

Глупо равнять счастье с деньгами.

It is foolish to equate money with happiness.

Мы помолились за их счастье.

We prayed for their happiness.

Моё счастье зависит от тебя.

My happiness depends on you.

Моё счастье зависит от вас.

My happiness depends on you.

Счастье за деньги не купишь.

- Money doesn't buy happiness.
- Happiness can't be bought.

Величайшее счастье заключается в свободе.

The greatest happiness lies in freedom.

Том смог найти истинное счастье.

Tom was able to find true happiness.

Том, что для тебя счастье?

What’s happiness for you, Tom?

Счастье не только в богатстве.

Happiness does not consist simply in wealth.

Счастье не купишь за деньги.

You cannot buy happiness.

Как бы ты определил счастье?

How would you define "happiness"?

Где счастье, там и горе.

Happy events tend to be accompanied by problems.

Как бы ты определил "счастье"?

How would you define "happiness"?

Ты украл моё счастье, Чарльз.

You have stolen my happiness, Charles.

Счастье нельзя измерить в деньгах.

You can't judge happiness in terms of money.

Пришло счастье и требует денег.

Happiness has come and requires money.