Translation of "Впрочем" in English

0.008 sec.

Examples of using "Впрочем" in a sentence and their english translations:

- Впрочем, решение есть.
- Впрочем, выход есть.

There is a solution though.

Впрочем, есть исключения.

There are exceptions, however.

Впрочем, решение есть.

However, there is a solution.

Впрочем, я не специалист.

However, I am not a specialist.

Впрочем, я могу и ошибаться.

However, I could be mistaken.

Впрочем, это было только мое предположение.

However, that was just my conjecture.

Впрочем, у нее есть большая проблема.

She has a big problem, though.

Понятно. Впрочем, не важно. Я просто спросил.

I understand. However, it's not important. I was just asking.

Впрочем, полагаю, что Карфаген должен быть разрушен.

- Moreover, I judge that Carthage must be annihilated.
- Moreover, I am of the opinion that Carthage must be destroyed.
- Furthermore, I believe that Carthage must be destroyed.

Она была суеверной. Впрочем, как и все в то время.

She was superstitious, as the people of that period usually were.

Один из способов прервать брак — это убийство твоего мужа. Впрочем, это порицаемо.

Killing your spouse is one way to end a marriage. However, it's frowned upon.

- Может быть, ты мог бы нам завтра помочь. Впрочем, если не хочешь, ничего страшного.
- Может быть, вы могли бы нам завтра помочь. Впрочем, если не хотите, ничего страшного.

Perhaps you could help us tomorrow. However, if you don't want to, that's OK, too.

Впрочем, он уже давно таил обиду на Мицунари, и был в долгу перед Токугавой.

However, he held and old grudge against Mitsunari while at the same time he owed a favor to Tokugawa.

Есть две бесконечные вещи — Вселенная и человеческая глупость. Впрочем, насчёт Вселенной я ещё не совсем уверен.

Two things are infinite: the universe and human stupidity, but I'm not so sure about the universe.