Translation of "спросил" in Hungarian

0.009 sec.

Examples of using "спросил" in a sentence and their hungarian translations:

- "Кошка?" - спросил пожилой мужчина.
- Кошку? - Спросил старик.

- Egy macska? - kérdezte az öregember.

- Вот почему я спросил.
- Поэтому я и спросил.
- Я поэтому и спросил.

Ezért kérdeztem.

- Том ещё раз спросил.
- Том спросил ещё раз.

Tom újra megkérdezte.

Напоследок он спросил:

A végén azt kérdezte:

Том спросил почему.

- Tom megkérdezte, hogy miért.
- Tom rákérdezett az okra.

- Что он спросил у тебя?
- О чём он тебя спросил?
- Что он у тебя спросил?
- Что он у вас спросил?

Mit kérdezett tőled?

- Что он спросил у тебя?
- О чём он тебя спросил?
- Что он у тебя спросил?

Mit kérdezett tőled?

- Я спросил у Тома.
- Я спросил Тома.
- Я спросила Тома.

Megkérdeztem Tomit.

Он спросил мою мать.

Megkérdezte az anyámat.

Я спросил, куда идти.

Megkérdeztem, hova menjünk.

- «Как вы себя чувствуете?» — спросил он.
- "Как ты себя чувствуешь?" - спросил он.

- Hogy érzed magad? - kérdezte.

- Том спросил меня, счастлива ли я.
- Том спросил меня, счастлив ли я.

Tom megkérdezte, hogy boldog vagyok-e.

- Он спросил меня, занята ли я.
- Он спросил меня, занят ли я.

- Megkérdezte tőlem, hogy ráérek-e.
- Azt kérdezte, elfoglalt vagyok-e.

Я спросил, где он был.

Megkérdeztem, hol volt.

Он спросил: "Ты любишь меня?"

- Szeretsz engem? – kérdezte.

Том спросил, дома ли Мэри.

Tamás megkérdezte, hogy Mária otthon van-e.

Он спросил дорогу у полицейского.

A rendőrtiszttől tudakolta az utat.

Том спросил, сколько мы заплатили.

Tom megkérdezte, hogy mennyit fizettünk.

Том спросил, сколько это стоит.

Tom megkérdezte, mennyibe kerül.

Я спросил о своей сестре.

- A nővére felől kérdeztem.
- A húga után érdeklődtem.

Я спросил, что не так.

Megkérdeztem, mi volt a baj.

"Вы из Австралии?" - спросил филиппинец.

- Ausztrál vagy? - kérdezte a filippínó.

Я спросил Тома, где Мэри.

Tomitól kérdeztem, hogy Mária hol van.

Том спросил Мэри о Джоне.

- Tom érdeklődött Marytől John felől.
- Tom kérdezte Maryt Johnról.

Почему ты меня не спросил?

Miért nem engem kérdeztél?

Он спросил, придёт ли она.

Kerdezte, hogy ő jön-e.

- Он спросил меня, что мне было нужно.
- Он спросил меня, что мне нужно.

Megkérdezett, hogy mire van szükségem.

- Том спросил Мэри, что она думает по этому поводу.
- Том спросил мнения Мэри.

- Tom megkérdezte Marytől, hogy mi a véleménye.
- Tom kikérte Mari véleményét.

- Том спросил меня, хочу ли я есть.
- Том спросил меня, голодный ли я.

Kérdezett Tom, hogy éhes vagyok-e.

- «Чего ты желаешь?» — спросил белый крольчонок.
- «Какое у тебя желание?» — спросил маленький белый кролик.

- Mi a kívánságod? - kérdezte a kis, fehér nyuszi.

Он спросил, как я убивала время

Megkérdezte, mivel ütöttem el azt a rengeteg időt,

Он спросил меня, кто тот человек.

- Megkérdezte tőlem, hogy ki ez a férfi.
- Megkérdezte tőlem, hogy ki volt ez a férfi.

- Никто не спрашивал.
- Никто не спросил.

- Senki sem tett fel kérdést.
- Senki nem kérdezett.

Я спросил, что он собирается делать.

Megkérdeztem, mit fog tenni.

- Почему ты спросил?
- Почему вы спросили?

Miért kérdezted?

Том спросил Мэри, что ей нужно.

Tomi megkérdezte Maritól, hogy mire van szüksége.

Том спросил меня, что я купил.

Tom megkérdezte tőlem, hogy mit vettem.

Я спросил его, куда он идет.

Megkérdeztem, hogy hová ment.

Том спросил Мэри, кого она ищет.

Tom megkérdezte Maryt, hogy kit keres.

Том спросил меня, кто нарисовал картинку.

Tom megkérdezte tőle, hogy ki festette a képet.

- Том не спросил.
- Том не спрашивал.

Tom nem kérdezte.

- Я спросил почему.
- Я спросила почему.

Megkérdeztem, hogy miért.

Том спросил у меня, что случилось.

Tom engem kérdezett, hogy mi történt.

Том спросил, сколько у меня гитар.

Tom azt kérdeze, hogy hány gitárom van.

- Я первый спросил.
- Я первая спросила.

Én kérdeztelek először.

«Как ты себя чувствуешь?» — спросил он.

- Hogy érzed magad? - kérdezte.

Том спросил Мэри, почему она опоздала.

Tom megkérdezte Maryt, hogy miért késett el.

Том спросил у Мэри, где Джон.

Tom megkérdezte Maryt, hogy hol van John.

Он спросил меня, кто я такой.

Megkérdezett engem, hogy ki vagyok.

Он спросил меня, что мне нужно.

Megkérdezte tőlem, hogy mire van szükségem.

- На твоём месте я бы у него спросил.
- На твоём месте я бы у неё спросил.
- Я бы на твоём месте у него спросил.
- Я бы на твоём месте у неё спросил.

A te helyedben megkérdezném őt.

- На твоём месте я бы у него спросил.
- На твоём месте я бы у неё спросил.

- A te helyedben megkérdezném őt.
- Ha a helyedben lennék, megkérdezném tőle.

- Том спросил меня, должен ли он помогать Мэри.
- Том спросил меня, помогать ему Мэри или нет.

Tomi megkérdezte tőlem, hogy segítsen-e Marinak vagy sem.

Ко мне подошёл незнакомец и спросил дорогу.

Egy idegen lépett hozzám, és útbaigazítást kért.

Том спросил меня, хочу ли я пойти.

Megkérdezte Tomi, hogy akarok-e menni vagy nem.

Он спросил меня, кем была нарисована картина.

Megkérdezett engem, hogy ki festette a képet.

Ты спросил у Тома, что не так?

Megkérdezted Tomit, hogy mi a baj?

Он спросил меня, можно ли ему прийти.

- Megkérdezett, jöhet-e.
- Ő megkérdezett engem, hogy eljöhet-e.
- Kérdezte tőlem, hogy eljöhet-e.

Том спросил Мэри, почему она так опоздала.

Tomi kérdezte Maritól, hogy miért késett annyit.

Том спросил меня, как мне новая работа.

Tomi megkérdezte tőlem, hogy hogy tetszik az új munkahely.

Том спросил у Мэри, где её мама.

Tomi kérdezte Maritól, hol van az édesanyja.

Я спросил у Тома, что он читает.

Megkérdeztem Tomitól, mit olvas.

"Мы с вами уже встречались?" - спросил студент.

- Nem találkoztunk már valamikor? - kérdezte a hallgató.

Том спросил у Мэри, где живёт Джон.

Tom megkérdezte Maryt, hol lakik John.

Том спросил Марию, знает ли она Джона.

Tom Marytől kérdezte, ismeri-e Johnt.

Он спросил у меня, что я купила.

Megkérdezte tőlem, hogy mit vásároltam.

Том спросил меня, для чего нам металлодетекторы.

Megkérdezte tőlem Tomi, miért kell nekünk fémkereső.

- Он спросил у неё, знает ли она его.
- Он спросил у неё, знакома ли она с ним.

Tőle kérdezte, hogy ismeri-e őt.

- Я спросил его, знает ли он моё имя.
- Я спросил у него, знает ли он, как меня зовут.

Megkérdeztem tőle, tudja-e a nevemet.

На твоём месте я бы у него спросил.

- A te helyedben megkérdezném őt.
- Ha a helyedben lennék, megkérdezném tőle.

- Я так и спросил.
- Я этого и просил.

Ezt kértem!

- Тома никто не спросил.
- Тома никто не спрашивал.

- Tomit senki sem kérdezte meg.
- Tomi nem lett megkérdezve.

Том спросил меня, впечатлило ли меня пение Мэри.

Tomi megkérdezte tőlem, hogy tetszett-e nekem Mária éneke.

Том спросил Мэри, умеет ли она хранить секреты.

Tom megkérdezte Marytől, hogy tud-e titkot tartani.

Том спросил меня, есть ли у меня план.

Tom azt kérdezte, van-e tervem.

Жаль, что Том не спросил у нас совета.

Bárcsak Tom kérte volna a tanácsunkat!

«Разве ты там не был?» — спросил мистер Джордан.

Ön nem volt ott? - kérdezte Jordan úr.

Том спросил Мэри, зачем она покупает столько еды.

Tom megkérdezte Marit, hogy miért vett annyi kaját.

Том спросил меня, видел ли я что-нибудь.

Tom megkérdezte tőlem, hogy láttam-e valamit.

Том спросил меня, скучаю ли я по Мэри.

Tom megkérdezte tőlem, hogy hiányzott-e nekem Mary.

- Ты других спросил?
- Вы у остальных спросили?
- Вы у остальных спрашивали?
- Ты у остальных спросил?
- Ты у остальных спрашивал?

Megkérdezted a többieket?

- Том спросил у Мэри, знает ли она жену Джона.
- Том спросил у Мэри, знакома ли она с женой Джона.

Tamás kérdezte Máriától, hogy ismeri-e János feleségét.

- О чём Том тебя спросил?
- О чём Том вас спросил?
- О чём Том тебя спрашивал?
- О чём Том вас спрашивал?

Mit kérdezett Tomi tőled?

и спросил их, могу ли я помочь собрать ринг.

és megkérdeztem, segíthetek-e felállítani a küzdőteret.

Он спросил мой возраст, имя, адрес и так далее.

Megkérdezte a korom, a nevem, a címem, meg ilyeneket.

- Ты спросил других?
- Ты спросила других?
- Вы спросили других?

Megkérdezted a többieket?

Я спросил сына, чего он хочет на самом деле.

Kérdeztem a fiamtól, mit is szeretne igazából.

Том спросил меня, спал ли я вообще прошлой ночью.

Tom megkérdezte, hogy a múlt éjszaka aludtam-e egyáltalán.

Если бы ты меня спросил, я бы тебе сказал.

Ha megkérdeztél volna, elmondtam volna neked.

- Я не спросил.
- Я не попросил.
- Я не спрашивал.

Nem kérdeztem.

- Спасибо за вопрос.
- Спасибо, что спросил.
- Спасибо, что спросили.

- Köszönöm kérdésed.
- Köszönöm, hogy megkérdezted.

Я спросил у Тома, почему его вчера не было.

Megkérdeztem Tamást, hogy miért nem volt itt tegnap.

Том спросил меня, не хочу ли я чашечку кофе.

Tom megkérdezte, hogy szeretnék-e egy csésze kávét.

Он подошёл ко мне и спросил, как меня зовут.

Odajött hozzám, és megkérdezte, hogy hívnak.

И я спросил себя: «Это всё, на что я способен?».

Elgondolkoztam, vajon már nem tudok jobbá válni?

Я спросил Тома, есть ли у него какие-либо предложения.

Megkérdeztem Tamást, hogy van-e valami javaslata.

- Какой был твой вопрос?
- Что вы спросили?
- Что ты спросил?

Mi volt a kérdésed?

- О чём ты спросил Тома?
- О чём вы спросили Тома?

Mit kérdeztél Tomitól?