Translation of "спросил" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "спросил" in a sentence and their portuguese translations:

Никто не спросил.

Ninguém perguntou.

Том спросил почему.

Tom perguntou o porquê.

Ты спросил Тома?

Você questionou o Tom?

Том спросил снова.

Tom voltou a perguntar.

- Что он спросил у тебя?
- О чём он тебя спросил?
- Что он у тебя спросил?

O que foi que ele te perguntou?

- Я спросил, как дела у Тома.
- Я спросил, как Том.

- Perguntei como estava o Tom.
- Eu perguntei como estava o Tom.

- Том спросил, что в коробке.
- Том спросил, что в ящике.

Tom perguntou o que tinha na caixa.

Он спросил моего совета.

Ele pediu meu conselho.

Я спросил, кто он.

Perguntei quem ele era.

Я спросил, куда идти.

Perguntei aonde ir.

Я так и спросил.

Foi isso que eu perguntei.

Я спросил, где Том.

Perguntei onde estava Tom.

"Что это?" - спросил Тони.

O que é isso? Perguntou Tony.

"Кошка?" - спросил пожилой мужчина.

— Um gato? — perguntou o velho homem.

Он спросил про других.

Ele perguntou pelos outros.

- Том спросил меня, устал ли я.
- Том спросил меня, устала ли я.

- Tom perguntou se eu estava cansado.
- Tom me perguntou se eu estava cansado.

- Том спросил меня, счастлива ли я.
- Том спросил меня, счастлив ли я.

Tom me perguntou se eu estava feliz.

Я спросил, где он был.

Perguntei-lhe por onde tinha andado.

Он спросил, как меня зовут.

Ele me perguntou qual era meu nome.

Он спросил: "Ты любишь меня?"

Ele perguntou: "Você me ama?"

Том спросил, замужем ли Мэри.

Tom perguntou à Mary se ela era casada.

Том спросил, где живёт Мэри.

Tom perguntou onde Maria morava.

Том спросил, дома ли Мэри.

Tom perguntou se Maria estava em casa.

Том спросил, приглашён ли он.

Tom perguntou se foi convidado.

Я спросил, что не так.

Eu perguntei o que estava errado.

Том спросил Мэри несколько раз.

Tom perguntou para Mary muitas vezes.

Том спросил, сколько стоит билет.

O Tom perguntou quanto custava a passagem.

Я спросил Тома, где Мэри.

Eu perguntei a Tom onde Maria estava.

Кто-то спросил про Техас.

- Alguém perguntou sobre o Texas.
- Alguém indagou sobre o Texas.

Том спросил Мэри о Джоне.

O Tom perguntou à Mary sobre o John.

Том спросил Мэри, что делать.

O Tom perguntou à Mary o que fazer.

Том спросил, сколько стоит проезд.

- Tom perguntou o preço da tarifa.
- O Tom perguntou o preço da tarifa.

Том спросил, сколько мы заплатили.

- Tom perguntou quanto nós havíamos pago.
- Tom perguntou quanto havíamos pago.

"Что это?" - спросил Шерлок Холмс.

"O que é?" perguntou Sherlock Holmes.

Полицейский спросил меня, что происходит.

Um polícia perguntou-me o que se passava.

- Он спросил меня, любил ли я математику.
- Он спросил меня, любила ли я математику.
- Он спросил меня, люблю ли я математику.
- Он спросил меня, нравится ли мне математика.

Ele me perguntou se eu gostava de matemática.

- Он спросил у неё, почему она плачет.
- Он спросил её, почему она плачет.

- Ele lhe perguntou por que estava chorando.
- Ele perguntou por que ela estava chorando.

- Том спросил меня, хочу ли я есть.
- Том спросил меня, голодный ли я.

Tom me perguntou se eu estava com fome.

- Учитель спросил, которая книга мне нравится.
- Учитель спросил меня, какая книга мне нравится.

O professor me perguntou de que livro eu gostava.

- Он спросил у неё, где она живёт.
- Он спросил у него, где она живёт.

Ele perguntou a ela onde vivia.

- Офицер полиции спросил у меня моё имя.
- Полицейский спросил у меня, как меня зовут.

O policial me perguntou o meu nome.

- «Чего ты желаешь?» — спросил белый крольчонок.
- «Какое у тебя желание?» — спросил маленький белый кролик.

"Qual é o seu desejo?" Perguntou o pequeno coelho branco.

- Я спросил у него, почему ему грустно.
- Я спросил его, почему он был грустный.

Perguntei-lhe por que estava triste.

- Он спросил у неё, где её мать.
- Он спросил у него, где его мать.

Perguntou-lhe onde estava a sua mãe.

- Том спросил меня, почему я не пойду.
- Том спросил меня, почему я не поеду.

Tom me perguntou por que eu não iria.

Он спросил меня, придёт ли она.

Perguntou-me se ela viria.

Он спросил меня, кто тот человек.

Ele me perguntou quem era aquele homem.

Я спросил, что он собирается делать.

- Eu perguntei o que ele estava indo fazer.
- Perguntei o que ele estava indo fazer.
- Eu perguntei o que ele iria fazer.
- Perguntei o que ele iria fazer.
- Eu perguntava o que ele estava indo fazer.
- Perguntava o que ele estava indo fazer.
- Eu perguntava o que ele iria fazer.
- Perguntava o que ele iria fazer.

Том спросил Мэри, как её фамилия.

Tom perguntou a Maria qual era o nome dela.

- Я его спросил.
- Я его спросила.

Eu lhe perguntei.

- Никто не спрашивал.
- Никто не спросил.

Ninguém perguntou.

Я спросил, во сколько начинается экзамен.

Perguntei a que horas começava o exame.

Он спросил её, почему она плачет.

- Ele perguntou-lhe por que estava chorando.
- Ele lhe perguntou por que estava chorando.
- Ele perguntou por que ela estava chorando.

О чём ты меня спросил вчера?

O que você me pediu ontem?

Том спросил меня, сколько мне лет.

Tom me perguntou quando anos eu tinha.

Том спросил меня, куда я иду.

Tom me perguntou onde eu estava indo.

Том спросил, что я собираюсь делать.

Tom perguntou o que eu ia fazer.

- Почему ты спросил?
- Почему вы спросили?

Porque você perguntou?

Я спросил маму, готов ли завтрак.

Perguntei à minha mãe se o café da manhã estava pronto.

«Как вы себя чувствуете?» — спросил он.

"Como você se sente?", ele perguntou.

Том спросил Мэри, счастлива ли она.

Tom perguntou à Mary se ela estava feliz.

Том спросил меня, в чём проблема.

Tom me perguntou qual era o problema.

Я спросил его, куда он идет.

- Perguntei-lhe onde ia.
- Eu perguntei para ele onde ia.

Том спросил, где припаркована моя машина.

Tom perguntou onde meu carro estava estacionado.

Том спросил, что со мной происходит.

Tom perguntou o que está acontecendo comigo.

- Том не спросил.
- Том не спрашивал.

Tom não perguntou.

- Что Том спросил?
- Что Том спрашивал?

- O que Tom perguntou?
- O que Tom pediu?

Том спросил Мэри, кто её парень.

Tom perguntou à Mary quem era o namorado dela.

Том спросил Мэри, почему она опоздала.

O Tom perguntou à Mary por que ela estava atrasada.

Том спросил Мэри, почему она плачет.

- Tom perguntou a Mary por que ela chorava.
- O Tom perguntou à Mary por que ela estava chorando.

Том спросил Мэри, где она живёт.

O Tom perguntou à Mary onde ela vivia.

Том спросил Мэри, готов ли ужин.

O Tom perguntou à Mary se o jantar estava pronto.

Он спросил меня, кто я такой.

Ele me perguntou quem eu era.

Он спросил меня, где она работает.

Perguntou-me onde ela trabalhava.

Том спросил Мэри о её семье.

O Tom perguntou à Mary sobre sua família.

Я спросил Тома, что он ест.

Perguntei a Tom o que é que ele estava comendo.

Я спросил Тома, почему он грустный.

Perguntei a Tom por que ele estava triste.

Том спросил Мэри, где она работает.

- Tom perguntou a Mary onde ela trabalhava.
- Tom perguntou para a Mary onde ela trabalhava.

Том спросил меня, выиграл ли я.

Tom me perguntou se eu tinha ganhado.

Том спросил Мэри, что ей купить.

Tom perguntou a Mary o que ela comprou.

Том спросил меня, в чём дело.

O Tom perguntou-me qual era o problema.

- На твоём месте я бы у него спросил.
- На твоём месте я бы у неё спросил.
- Я бы на твоём месте у него спросил.
- Я бы на твоём месте у неё спросил.

Se eu fosse você, eu lhe perguntaria.

- Том спросил меня, знаю ли я Мэри.
- Том спросил меня, знаком ли я с Мэри.

Tom me perguntou se eu conhecia Maria.

- Я спросил Тома, знает ли он Мэри.
- Я спросил у Тома, знаком ли он с Мэри.

Perguntei a Tom se ele conhecia Mary.

- Том спросил у меня, где я припарковал машину.
- Том спросил у меня, где припаркована моя машина.

Tom perguntou onde meu carro estava estacionado.

- Том спросил у меня, по какой дороге идти.
- Том спросил у меня, по какой дороге ехать.

Tom me perguntou qual caminho seguir.

- Том спросил меня, должен ли он помогать Мэри.
- Том спросил меня, помогать ему Мэри или нет.

Tom me perguntou se ele deveria ou não ajudar Maria.

- Том не спросил, планирует Мэри идти или нет.
- Том не спросил, планирует Мэри ехать или нет.

O Tom não perguntou se a Mary estava planejando ir ou não.

- Том спросил меня, всё ли у меня в порядке.
- Том спросил меня, в порядке ли я.

Tom me perguntou se eu estava bem.

- Я спросил Тома, нужно ли ему больше времени.
- Я спросил Тома, нужно ли ему ещё время.

Perguntei a Tom se ele precisava de mais tempo.

"Твой друг идиот, или как?" - спросил отец.

Seu amigo é um idiota ou o quê? Perguntou o pai.

Он спросил меня насчёт моей новой работы.

Ele me perguntou sobre meu novo trabalho.

Я спросил его насчёт его новой книги.

Eu perguntei a ele sobre o seu novo livro.

Принц спросил у девочки, почему она плачет.

- O príncipe perguntou à menina por que ela estava a chorar.
- O príncipe perguntou à menina por que motivo ela estava chorando.