Translation of "спросил" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "спросил" in a sentence and their spanish translations:

- "Кошка?" - спросил пожилой мужчина.
- Кошку? - Спросил старик.

"¿Un gato?" preguntó el hombre viejo.

- Вот почему я спросил.
- Поэтому я и спросил.
- Я поэтому и спросил.

Por eso pregunté.

- Том ещё раз спросил.
- Том спросил ещё раз.

Tom volvió a preguntar.

Напоследок он спросил:

Y su pregunta final fue:

Никто не спросил.

Nadie preguntó.

Я спросил Тома.

Le pregunté a Tom.

Том спросил снова.

Tom volvió a preguntar.

Ты спросил Тома?

- ¿Le has preguntado a Tom?
- ¿Le preguntaste a Tom?

Я спросил его.

Le he preguntado.

Кого ты спросил?

¿A quién le preguntaste?

- Что он спросил у тебя?
- О чём он тебя спросил?
- Что он у тебя спросил?
- Что он у вас спросил?

- ¿Qué te preguntó?
- ¿Qué te ha preguntado?

- Вот почему я спросил.
- Вот поэтому я и спросил.

Esa es la razón por la que pregunté.

- Что он спросил у тебя?
- О чём он тебя спросил?
- Что он у тебя спросил?

- ¿Qué te preguntó?
- ¿Qué te ha preguntado?

- Я спросил у Тома.
- Я спросил Тома.
- Я спросила Тома.

Pregunté a Tom.

- Я спросил, как дела у Тома.
- Я спросил, как Том.

Pregunté cómo estaba Tom.

- Том спросил меня о Мэри.
- Том спросил меня насчёт Мэри.

Tom me preguntó acerca de María.

«Что это?» — спросил Тони.

"¿Qué es eso?", preguntó Tony.

"Кошка?" - спросил пожилой мужчина.

¿Un gato? Preguntó el anciano.

Он спросил моего совета.

Él me pidió consejo.

"Что это?" — спросил Тони.

"¿Qué será esto?" preguntó Tony.

Том что-то спросил.

Tom oyó algo.

Я спросил, где Том.

Pregunté dónde estaba Tom.

"Что это?" - спросил Тони.

"¿Qué es esto?" preguntó Tony.

Он спросил мою мать.

Le preguntó a mi madre.

Я спросил его прямо.

Se lo pregunté directamente.

Я спросил, кто он.

Pregunté quién era.

Он спросил про других.

Él preguntó por los demás.

- Старик спросил у меня время.
- Старик спросил у меня, сколько времени.

El anciano me preguntó la hora.

- Он спросил меня, не занят ли я.
- Он спросил, занят ли я.

Él me preguntó si estaba ocupado.

- Никто не спросил его.
- Его никто не спросил.
- Его никто не спрашивал.

Nadie se lo pidió.

- Том спросил меня, счастлива ли я.
- Том спросил меня, счастлив ли я.

Tom me preguntó si yo era feliz.

- Том спросил меня, устал ли я.
- Том спросил меня, устала ли я.

- Tom me preguntó si estaba cansado.
- Tom me preguntó si estaba cansada.

- Я спросил его, где он живет.
- Я спросил её, где она живет.

Le pregunté dónde vive.

Он спросил, занят ли я.

Él me preguntó si estaba ocupado.

Он спросил, как меня зовут.

Me preguntó cuál era mi nombre.

Он спросил: "Ты любишь меня?"

- Él preguntó: "¿Me querés?"
- Él preguntó: "¿Me amás?"

Том спросил Мэри, где собака.

Tom le preguntó a Mary dónde estaba el perro.

Том спросил, сколько мы заплатили.

Tom preguntó cuanto habíamos pagado.

Том спросил, приглашён ли он.

Tom preguntó si estaba invitado.

Я спросил, где он был.

Le pregunté dónde había estado.

Я спросил о своей сестре.

Pregunté sobre mi hermana.

Я спросил у прохожего дорогу.

Le pregunté a un transeúnte qué camino tomar.

Том спросил Мэри, куда повернуть.

Tom le preguntó a Mary hacia donde doblar.

Том спросил Мэри о Джоне.

- Tom le preguntó a Mary acerca de John.
- Tomás le preguntó a María acerca de Juan.

Том спросил, сколько стоит билет.

- Tom preguntó cuánto costaba el boleto.
- Tom preguntó cuánto costaba el pasaje.

Я спросил у неё адрес.

Le pregunté su dirección.

Полицейский спросил меня, что происходит.

Un policía me preguntó qué pasaba.

- Я спросил у него, как его зовут.
- Я спросил у неё, как её зовут.
- Я спросил у неё, как его зовут.
- Я спросил у него, как её зовут.

- Le pregunté cuál era su nombre.
- Le pregunté cómo se llamaba.

- Он спросил меня, любил ли я математику.
- Он спросил меня, любила ли я математику.
- Он спросил меня, люблю ли я математику.
- Он спросил меня, нравится ли мне математика.

Él me preguntó si me gustaban las matemáticas.

- Он спросил меня, что мне было нужно.
- Он спросил меня, что мне нужно.

Él me preguntó qué necesitaba.

- Он спросил у неё, почему она плачет.
- Он спросил её, почему она плачет.

Él le preguntó por qué estaba llorando.

- Учитель спросил, которая книга мне нравится.
- Учитель спросил меня, какая книга мне нравится.

El profesor me preguntó cuál de los libros me había gustado.

- Я спросил у него, где можно припарковать машину.
- Я спросил у неё, где можно припарковать машину.
- Я спросил у него, где можно припарковаться.
- Я спросил у неё, где можно припарковаться.

Le pregunté a él dónde podía aparcar el coche.

- «Чего ты желаешь?» — спросил белый крольчонок.
- «Какое у тебя желание?» — спросил маленький белый кролик.

—¿Cuál es tu deseo? —preguntó el pequeño conejo blanco.

- Я спросил у него, почему ему грустно.
- Я спросил его, почему он был грустный.

- Le pregunté por qué estaba tan triste.
- Le pregunté por qué estaba triste.

Он спросил, как я убивала время

Me preguntó qué hacía para sobrellevar todo ese tiempo

Он спросил меня, что я делал.

Él me preguntó lo que había estado haciendo.

Я спросил его, где он живет.

- Le pregunté dónde vivía.
- Le pregunté dónde vive.

Он спросил меня, придёт ли она.

Me preguntó si ella vendría.

Он спросил меня, кто тот человек.

Me preguntó quién era ese hombre.

Он спросил меня, кто я такой.

Me preguntó quién era.

Он спросил меня, почему я смеюсь.

Me preguntó por qué me reía.

Он спросил меня, где она живёт.

Me preguntó dónde vivía ella.

Том спросил Мэри, как её фамилия.

Tom le preguntó a María cuál era su apellido.

- Я его спросил.
- Я его спросила.

Yo le pregunté.

- Никто не спрашивал.
- Никто не спросил.

Nadie preguntó.

Он спросил меня, счастлив ли я.

Él me preguntó si era feliz.

Принц спросил девочку, почему она плачет.

El príncipe le preguntó a la niña por qué lloraba.

Он спросил её, почему она плачет.

Él le preguntó por qué estaba llorando.

- Я спросил Тома.
- Я спросила Тома.

Le pregunté a Tom.

Я спросил Тома, где он был.

- ¿Le pregunté a Tom dónde estaba?
- ¿Le pregunté a Tom dónde estuvo?

«Как вы себя чувствуете?» — спросил он.

—¿Cómo te sientes? —preguntó él.

- Почему ты спросил?
- Почему вы спросили?

¿Por qué preguntaste?

Я спросил маму, готов ли завтрак.

Yo le pregunté a mi madre si el desayuno estaba listo.

Том спросил Мэри, почему она улыбается.

Tom le preguntó a Mary por qué sonreía.

Том спросил Мэри, почему она опоздала.

Tom le preguntó a Mary por qué llegaba tarde.

Том спросил, какой у меня рост.

Tom me preguntó qué tan alto soy.

Том спросил меня, как это сделать.

Tom me preguntó cómo hacerlo.

Том спросил меня, что я делал.

Tom me preguntó qué había estado haciendo.

Том спросил меня, что я купил.

Tom me preguntó qué había comprado.

Том спросил меня, что мне нужно.

Tom me preguntó qué necesitaba.

Том спросил меня, чего я хочу.

Tom me preguntó qué quería.

Том спросил меня, в чём проблема.

Tom me preguntó cuál era el problema.

Я спросил его, куда он идет.

Le pregunté adónde iba.

Полицейский спросил девушек: "Это ваша машина?"

- El policía dijo a las chicas: "¿Este coche es vuestro?"
- El policía les dijo a las chicas: «¿Es suyo este coche?».

Он спросил меня, где его книга.

Me preguntó dónde estaba su libro.

- Том не спросил.
- Том не спрашивал.

Tom no preguntó.

- Ты узнал цену?
- Ты спросил цену?

¿Preguntaste el precio?

- Что Том спросил?
- Что Том спрашивал?

¿Qué preguntó Tom?