Translation of "подходит" in Dutch

0.011 sec.

Examples of using "подходит" in a sentence and their dutch translations:

- Годится.
- Это подходит.
- Подходит.

Dat is prima.

- Это идеально подходит.
- Это прекрасно подходит.

Dit past perfect.

Это подходит?

Past dit?

Не подходит.

Dit past niet.

Мне это не подходит.

Dat is niets voor mij.

Игра подходит к концу.

Het spel naderde zijn einde.

Этот фильм подходит детям.

Deze film is geschikt voor kinderen.

Боюсь, этот ключ не подходит.

Ik ben bang dat deze sleutel niet past.

Ничто из этого не подходит.

Niets hiervan is goed.

Он подходит для этой работы.

Hij is geschikt voor dat werk.

Подходит для вегетарианцев и веганов.

Geschikt voor vegetariërs en veganisten.

Эта работа мне не подходит.

Dat werk past mij niet.

Эта книга подходит для начинающих.

Dat boek is geschikt voor beginners.

Эта еда мне не подходит.

Dit voedsel is niet geschikt voor mij.

- Этот фильм пригоден для детей.
- Этот фильм подходит для детей.
- Этот фильм подходит детям.

Deze film is geschikt voor kinderen.

Этот ключ не подходит к замку.

Deze sleutel past niet in het slot.

- Автобус идёт.
- Автобус едет.
- Автобус подходит.

- De bus komt eraan.
- De bus komt.

Эта обувь не подходит для бега.

Dit schoeisel deugt niet voor het lopen.

Этот фильм подходит для зрителей всех возрастов.

Die film is geschikt voor mensen van alle leeftijden.

Эта комната не подходит тебе для сна.

Deze kamer is niet geschikt om in te slapen.

Этот галстук не подходит к моему костюму.

De das past niet bij mijn pak.

Думаю, Том не подходит для этой работы.

Ik denk dat Tom niet de juiste persoon is voor dit werk.

Если орангутанам это подходит, то и мне подойдет.

Als het goed genoeg is voor orang-oetans... ...is het goed genoeg voor mij.

«Младший помощник» подходит тем, кто был полезен участникам.

en 'Junior Helper' voor wie anderen helpt.

Когда день подходит к концу... ...тьма мчится по планете...

Als de dag ten einde loopt... ...snelt de duisternis over de planeet...

По-моему, эта рубашка не подходит к красному галстуку.

Ik denk niet dat dit overhemd bij die rode stropdas past.

Эсперанто - живой язык, который отлично подходит для международного общения.

Esperanto is een levende taal, die zeer geschikt is voor internationale communicatie.

Примерьте это, чтобы посмотреть, подходит ли вам этот размер.

Probeer dit maar eens.

- Одиннадцать часов меня устраивает.
- В одиннадцать часов мне подходит.

- Om 11u is OK voor mij.
- Om elf past me goed.

- Моё терпение на исходе.
- Моё терпение подходит к концу.

Mijn geduld raakt op.

- Он подходит для этой работы.
- Он годится для этой работы.

Hij is geschikt voor dat werk.

Подходит к ней, прикрываясь щитом. Если на нее нападут, она его поднимет.

Gaat erop af met een schild... ...voor het geval dat hij aanvalt.

Долгий засушливый сезон подходит к концу. Температура днем превышает 40 градусов по Цельсию.

Het einde van een lang en warm droogseizoen. De temperaturen raken overdag de 40 graden aan.

- Эта комната не подходит для сна.
- Эта комната не пригодна для сна.
- Эта комната не годится для сна.

Deze kamer is niet geschikt om in te slapen.