Translation of "Поскольку" in Dutch

0.011 sec.

Examples of using "Поскольку" in a sentence and their dutch translations:

Поскольку он виртуальный,

En omdat het online is,

А поскольку конец близок —

Gezien de wereld spoedig zal eindigen --

поскольку я изучаю мужественность

en dat ik mannelijkheid onderzocht

Поскольку я сам прошёл путь

Omdat ik persoonlijk het traject doormaakte

Поскольку было воскресенье, магазины не работали.

Omdat het zondag was, waren de winkels niet open.

Он отправился в кровать, поскольку устал.

Hij ging naar bed, omdat hij moe was.

Поскольку было холодно, мы разожгли костёр.

Omdat het koud was, hebben we een vuur gemaakt.

поскольку в тотальном пессимизме есть свои опасности.

want er kleven gevaren aan zomaar pessimist zijn.

поскольку не хочу быть лишь хорошим мужчиной,

Ik wil niet alleen maar een goede man zijn.

Поскольку шёл дождь, игру в бейсбол отменили.

Aangezien het regenachtig was, werd de honkbalwedstrijd afgelast.

Поскольку ты не удивлён, я думаю, ты знал это.

Gezien je niet verbaasd bent, moet je het volgens mij geweten hebben.

Поскольку луна продолжает тускнеть, львица должна максимально использовать ночной мрак.

Als de maan afneemt... ...moet ze zich behelpen in de donkere nachten.

Но поскольку я уже здесь, вы не могли бы поменять батареи?

Terwijl ik nu toch hier ben, denk je dat je de batterijen kunt vervangen?

Поскольку у них не было собственных детей, они решили удочерить девочку.

Daar zij zelf geen kinderen hadden, besloten ze een klein meisje te adopteren.

Поскольку за столом уже не было места, мне пришлось есть стоя.

Omdat er geen plek meer was aan tafel, moest ik staand eten.

Поскольку я не знал, что делать, то спросил у него совета.

Omdat ik niet wist wat doen, vroeg ik hem om raad.

Поскольку я ничего не ел на завтрак, сейчас я очень голоден.

Omdat ik niet ontbeten heb, heb ik nu heel erg honger.

Поскольку эта тарелка не то, что мы искали, нам нужен новый план.

Dit metaal was niet 't wrak dat we zochten. We moeten een nieuw plan bedenken.

так как я действительно этого не осознаю, поскольку мы две разные сущности.

want ik zie ons niet echt als twee afzonderlijke dingen.

Я не знаю, как показать это, поскольку это и так вполне ясно.

- Ik weet niet hoe ik dat moet aantonen, zo vanzelfsprekend is het!
- Ik weet niet hoe ik dat moet bewijzen, aangezien het zo duidelijk is!

Поскольку в автобусе не было ни одного свободного места, я ехал стоя.

Gezien er geen vrije zitplaatsen waren in de bus bleef ik staan.

А теперь, поскольку я убедил вас в том, что сельское хозяйство — это круто,

En nu ik jullie ervan heb overtuigd dat landbouw heel sexy kan zijn,

- Я взял такси, поскольку автобус опаздывал.
- Я взял такси, потому что автобус опаздывал.

Ik nam een taxi, omdat de bus te laat was.

Тому в жизни тяжко приходится, поскольку он не умеет отличать важное от неважного.

Tom heeft het moeilijk in het leven, want hij kan onbelangrijke dingen niet van belangrijke dingen onderscheiden.

- Такси не было, так что мне пришлось идти домой пешком.
- Поскольку такси не было, мне пришлось идти до дома пешком.
- Поскольку такси не было, мне пришлось идти домой пешком.

Omdat er geen taxi was, moest ik te voet naar huis.

Поскольку они говорили по-китайски, я не понял ни слова из того, что они сказали.

Omdat zij Chinees praatten begreep ik niets van wat zij zeiden.

Том не любит бывать среди детей, поскольку он постоянно боится подхватить заразу от одного из них.

Tom houdt er niet van in de buurt van kinderen te zijn. Hij is er altijd bang voor dat hij door een van die kinderen een verkoudheid zal oplopen.

- Так как я очень устал, я рано пошел спать.
- Поскольку я очень устала, я рано пошла спать.

Ik was erg moe, daarom ging ik vroeg naar bed.

Но поскольку мы вернулись в аэропорт, можем начать нашу миссию заново. Если хотите вернуться в небо, выберите «повтор эпизода».

Maar we zijn terug bij het vliegveld, dus we kunnen onze missie opnieuw starten. Als je terug de lucht in wilt, kies dan 'Aflevering opnieuw afspelen'.

— Ты что, — сказал аль-Саиб. — Думаешь, что поскольку ты сейчас на международном телевидении, это тебе разрешает щеголять в Армани?

"Wat?" zei Al-Sayib. "Denk je dat je nu ineens met een Armani moet gaan lopen pronken, omdat je op de internationale tv bent?

Поскольку я свободен говорить, что пожелаю, я скажу тебе, что ты кусок дерьма, который только и умеет, что писать высокомерные комментарии.

Omdat ik vrij ben te zeggen wat ik wil, zeg ik je dat je een hoop stront bent die alleen maar arrogant commentaar kan geven.

Воссоединить значительное количество людей в любви всегда возможно - постольку, поскольку есть другие люди, которым достанется манифестация агрессии от этой группы "любящих".

Het is altijd mogelijk om een aanzienlijk aantal mensen te verenigen in liefde, zolang er andere mensen overblijven om hun agressieve uitingen te incasseren.

Вот мой флаг для нюнорска. Поскольку идеология нюнорска основывается на максимальном расхождении с датским, датский фон флага заменяем исландским, потому что создатели языка использовали исландский для вдохновения. Форма флага не прямоугольна, потому что... ну, странный он, этот нюнорск.

Hier is mijn vlag voor Nynorsk. Aangezien de ideologie van het Nynorsk gebaseerd is op maximale afwijking van het Deens, wordt de Deense achtergrond van de vlag vervangen door de IJslandse, want de makers van de taal hebben het IJslands als inspiratie gebruikt. De vlag is niet rechthoekig omdat... nou ja, omdat Nynorsk gewoon raar is.