Translation of "было" in Dutch

0.012 sec.

Examples of using "было" in a sentence and their dutch translations:

- Было весело.
- Было забавно.
- Это было весело.
- Это было забавно.

Het is leuk geweest.

- Это было весело?
- Это было забавно?
- Весело было?

Was het leuk?

- Это было интересно.
- Было интересно.

Dat was interessant.

- Было семь тридцать.
- Было полвосьмого.

Het was half acht.

- Это было хорошо?
- Вкусно было?

Was het goed?

- Было темно.
- Оно было тёмное.
- Оно было тёмного цвета.

Het was donker.

- Мясо было пережарено.
- Мясо было пережаренное.
- Мясо было пережаренным.

Het vlees was te lang gebraden.

- Это всегда было так.
- Так было всегда.
- Так всегда было.

Dat is altijd zo geweest.

- Так было всегда.
- Так всегда было.

- Dat is altijd zo geweest.
- Zo is dit altijd geweest.

- Небо было пасмурным.
- Небо было серым.

De lucht was grijs.

- Это было просто.
- Это было легко.

Het was makkelijk.

- Это когда было?
- Когда это было?

Wanneer was dat?

Было обидно.

Het was pijnlijk.

Было полвосьмого.

Het was half acht.

Было сладким.

Het smaakte zoet.

Интересно было?

Was het interessant?

Было холодно.

Het was koud.

Было землетрясение?

Was er een aardbeving?

Холодно было?

Was het koud?

Больно было?

- Doet het pijn?
- Deed het pijn?

- То, что случилось, было ужасно.
- Случившееся было ужасно.
- То, что произошло, было ужасно.
- Произошедшее было ужасно.

Wat gebeurde was verschrikkelijk.

- Как давно это было?
- Давно это было?

- Hoelang geleden was dat?
- Hoe lang geleden was dit?

- Никого не было.
- Там никого не было.

- Er was niemand daar.
- Er was niemand aanwezig.
- Er was daar niemand.

- Это было слишком?
- Это было слишком много?

Was dat te veel?

- Это было давным-давно.
- Это давно было.

Dat was lang geleden.

- Этого не было достаточно?
- Этого было недостаточно?

Was het niet genoeg?

- Это было идеальное утро.
- Утро было идеальным.

Het was een perfecte ochtend.

- Это всегда было так.
- Так было всегда.

- Dat is altijd zo geweest.
- Zo was het altijd.

- Сегодня было безоблачно.
- Сегодня не было облаков.

Er waren geen wolken vandaag.

- Спешить было некуда.
- Это было не срочно.

Er was geen haast bij.

- Это было очень больно.
- Это было очень болезненно.
- Это было очень мучительно.

Het was erg pijnlijk.

- Никаких кошек не было.
- Там не было никаких котов.
- Котов не было.

Er waren geen katten.

- Это была ложь.
- Это было неправдой.
- Это было враньём.
- Это было ложью.

Dat was een leugen.

- У него было трудное детство.
- У неё было трудное детство.
- Детство его было трудным.
- Детство её было трудным.

- Hij had een moeilijke jeugd.
- Zij had een moeilijke jeugd.

- Небо было затянуто тучами.
- Небо было в тучах.
- Небо было всё в тучах.

De lucht was bewolkt.

- Это можно было предотвратить.
- Этого можно было избежать.

Het was te voorkomen.

- Это было его решение.
- Это было её решение.

Het was zijn beslissing.

- Никого не было дома.
- Дома никого не было.

Niemand was thuis.

- Это было слишком легко.
- Это было слишком просто.

Het was te makkelijk.

Не было бы солнца - не было бы жизни.

Als er geen zon zou zijn, zou leven niet mogelijk zijn.

- Мне нечего было скрывать.
- Мне было нечего скрывать.

Ik had niets te verbergen.

- Это всё правда было?
- Всё это действительно было?

- Heeft dit echt plaatsgenomen?
- Is dit echt gebeurd?

- Это не было забавно.
- Это было не смешно.

Het was niet grappig.

- Тому было нечего сказать.
- Тому нечего было сказать.

Tom had niets te zeggen.

- Сначала мне было страшно.
- Поначалу мне было страшно.

In eerste instantie was ik bang.

- Тебя там не было.
- Вас там не было.

Jij was er niet.

- Это было твоё решение.
- Это было ваше решение.

Dat was jouw beslissing.

- Вчера вечером было холодно.
- Прошлой ночью было холодно.

- Gisteravond was het koud.
- Het was koud gisteravond.

- Твоё имя было упомянуто.
- Ваше имя было упомянуто.

Uw naam werd vermeld.

- Тебе надо было остановиться.
- Вам надо было остановиться.

- Je had moeten stoppen.
- U had moeten stoppen.
- Jullie hadden moeten stoppen.

- Убедить его было нелегко.
- Было нелегко его убедить.

Het was niet makkelijk om hem te overtuigen.

- Его имя было неизвестно.
- Её имя было неизвестно.

- Zijn naam was onbekend.
- Haar naam was onbekend.

было изучение арабского.

was om Arabisch te studeren.

Это было страшно!

Dat scheelde maar weinig.

Мне было стыдно.

Ik schaamde me,

Правительство было свергнуто.

De regering werd omvergeworpen.

Вчера было воскресенье.

Gisteren was het zondag.

Вчера было облачно.

Gisteren was het bewolkt.

Вчера было холодно.

Gisteren was het koud.

Тебе весело было?

Heb je je vermaakt?

Что это было?

Wat was dat?

Было так темно.

Het was zo donker.

Всё было спокойно.

Alles was rustig.

Приятное было путешествие?

Heeft u een leuke reis gehad?

Было довольно холодно.

Het was behoorlijk koud.

Было очень ветрено.

- De wind was sterk.
- Het waaide hard.

Было семь тридцать.

- Het was zeven uur dertig.
- Het was half acht.

Вчера было холодно?

Was het gisteren koud?

Это было неизбежно.

Dat was onvermijdelijk.

Расписание было пересмотрено.

- Het tijdschema werd herzien.
- De rooster werd herzien.

Это было мучительно.

Het was ondraaglijk.

Было очень холодно.

Het was erg koud.

Это было неожиданно.

- Dat was onverwacht.
- Dat kwam onverwacht.

Вчера было землетрясение.

Gisteren was er een aardbeving.

Как это было?

- Hoe was het?
- Hoe is het gegaan?

Это было смело!

Dat was dapper!

Когда это было?

Wanneer was dat?

Что было внутри?

Wat zat erin?

Это было просто.

Het was makkelijk.

Всё было потеряно.

Alles was verloren.

Было бы весело.

Dat zou leuk zijn.

Это когда было?

Wanneer was dat?

Это было недорого.

Het was niet duur.

Сколько их было?

Hoeveel waren er?

Вилок не было.

Er waren geen vorken.

Проклятие было разрушено.

- De vloek is verbroken.
- De vloek werd verbroken.

Никого не было.

Er was niemand aanwezig.

Спешить было некуда.

Er was geen haast bij.

Это было весело.

Dat was leuk.

Вчера было жарко.

- Het was heet gisteren.
- Gisteren was het heet.

Было очень темно.

- Het was erg donker.
- Het was heel donker.