Translation of "никому" in Arabic

0.005 sec.

Examples of using "никому" in a sentence and their arabic translations:

- Не говори никому.
- Не говорите никому.
- Не говори никому об этом!
- Не говорите никому об этом!
- Никому не говори.
- Никому не говорите.

لا تُخبِر أحداً.

Никому не сообщай.

لا تُخبِر أحداً.

Вы никому ничего не должны.

أنت غير مدين بهذا لأي شخص

Никому до этого нет дела.

لا أحد يهتمّ بهذا .

Почему ты никому не сказала?

لم لم تخبر أحدا؟

Не доверяй никому, кроме себя.

لا تثق بأحد عدى نفسك.

Не позволяйте никому занять это место.

لا تدعي أي شخص آخر يأخذ منك هذا المنصب.

не рассказал никому об этой болезни

لم تخبر أحدا عن هذا المرض

но не волнуйтесь, никому нет дела

ولكن لا تقلق ، لا أحد يهتم

Никому не упоминай о нашем плане.

لا تذكر خطتنا لأي أحد.

Никому не сообщай, что я здесь.

لا تخبر أحدأ أنّي هنا.

мы не можем никому рассказать о мире

لا يمكننا إخبار أي شخص عن العالم

Никому ещё не удавалось убежать от судьбы.

لم يسلم أحد من مصيره.

- Никому не скажу, что бы ни случилось.
- Что бы ни случилось, не буду говорить никому об этом.

مهما يحصل، فلن أخبر أحدًا عنه.

более того, никому не рассказывая о своей машине

علاوة على ذلك ، دون إخبار أي شخص عن سيارته

Он не уделяет особого внимания никому в особенности.

- لا يفضل أحدًا على أحد.
- لا يظهر تحيزًا لأحد بعينه.

- У Луны нет владельца.
- Луна никому не принадлежит.

لا أحد يملك القمر.

- Никого не интересует, что ты там думаешь.
- Никому нет дела до того, что ты думаешь.
- Никому нет дела, что ты там думаешь.
- Никому нет дела до того, что вы думаете.

لا يهتم أحد برأيك.

никому не говорить, что я залезал в мусорные баки.

ألا أخبر أحدًا بقيامي بالغوص داخل صناديق القمامة.

он закончил эту школу, он никому не сообщил об этой ситуации

أنهى هذه المدرسة ، ولم يخبر أحدا عن هذا الوضع

- Никого больше это не волнует.
- Никому больше нет до этого дела.

لا أحد يهتم حيال ذلك بعد الآن.

Каждый из нас как луна: у всех есть тёмная сторона, которую мы никому не показываем.

كلنا كالقمر ، لنا جانب مظلم لا نظهره لأحد.