Translation of "двигаться" in Arabic

0.007 sec.

Examples of using "двигаться" in a sentence and their arabic translations:

Лучше двигаться дальше.

‫يُستحسن أن تتحرك.‬

Продолжаем двигаться вперёд.

‫لنتابع التقدم إلى الأمام.‬

Энергия нужна, чтобы двигаться,

‫الطاقة ضرورية لتجعلنا نواصل الحركة.‬

Либо мы продолжаем двигаться,

‫إما أن نواصل السير‬ ‫ونمضي قدماً.‬

мы перестаём двигаться вперёд.

تتوقف عن التطور.

когда самолет собирается двигаться

عندما تكون الطائرة على وشك التحرك

Теперь давайте двигаться вперед

الآن دعنا نتقدم

Я не буду двигаться.

لن اتحرك.

Ключевой момент — это продолжать двигаться.

المهم هو أن تواصل الحركة بشكل دائم.

Либо мы продолжаем двигаться дальше,

‫إما أن نواصل‬ ‫وأن نمضي قدماً.‬

что позволило ему двигаться быстрее.

حتى يتمكن من التحرك بسرعة للوصول إلى الأمير الأسود

Обязательство всегда двигаться вперед позитивно.

‫الالتزام التام، ‬ ‫وواصل دائماً التقدم الإيجابي‬ ‫إلى الأمام.‬

Мы будем двигаться в этом направлении.

‫حسناً، سنتابع السير.‬ ‫في ذلك الاتجاه.‬

чтобы вдохновить вас двигаться к своему благополучию,

سأقوم فيها بإرشادكم إلى طريق العيش الرغيد.

Если захотят, тарантулы могут двигаться очень быстро.

‫المشكلة أن هذه الكائنات ‬ ‫تستطيع الحركة بسرعة هائلة متى أرادت هذا.‬

Семья должна двигаться дальше и найти воду.

‫على الأسرة الاستمرار والعثور على المياه.‬

то знаете, что во время сканирования нельзя двигаться.

فإنكم تعلمون أنه لا يُسمح لكم بالحركة، أليس كذلك؟

Захватчики продолжают двигаться в южном направлении через лес.

استمر الغزاة جنوبًا نحو الغابة

Они сели в самолет, когда самолет собирался двигаться

صعدوا إلى الطائرة عندما كانت الطائرة على وشك التحرك

Можно только двигаться вперед и назад во времени

يمكن للمرء فقط التقدم والعودة في الوقت المناسب

Нормы этикета сдерживали их и не позволяли двигаться вперёд.

كان التأدُب كمعيار معرقلا لتقدّم كل منهما.

тарелка начинает двигаться. Давайте поставим еще один из этого

تبدأ اللوحة في التحرك. دعنا نخرج واحدة أخرى من هذا

перестать исправлять вещи и вместо этого двигаться к невероятным инновациям.

والتحرك للإبداعات الضخمة، بدلًا من ذلك.

Вам выбирать, какой метод ориентирования поможет двигаться в верном направлении.

‫القرار قرارك. أي الطرق الملاحية‬ ‫ستجعلني أتحرك في الاتجاه الصحيح؟‬

Часто хороший способ заставить тарантула двигаться — немного подуть на него.

‫عادة ما تكون الوسيلة الجيدة ‬ ‫لجعل هذه الرتيلاء تتحرك‬ ‫هي أن تنفخ فيها بخفة.‬

И они могут ударить намного быстрее, чем я могу двигаться.

‫ويمكنها أن تلدغ بسرعة ‬ ‫تفوق سرعة حركتي كثيراً.‬

Не так просто двигаться с потомством. Медвежатам больше нравится играть.

‫لكن ذلك صعب بوجود جروين معها.‬ ‫يبدو أن الذكر الصغير مهتم أكثر باللعب.‬

Я просто нервничаю из-за этого, а надо продолжать двигаться.

‫أشعر بالتوتر من الاستمرار بذلك الاتجاه،‬ ‫وانخفاض المياه لدي.‬

И я продолжала двигаться дальше, и, углубляясь в эти области,

سوف استمر في الذهاب أبعد من ذلك، وبينما استمررت،

Но ей нужно двигаться. Группа должна покинуть пределы города до первых машин.

‫لكن عليها التحرّك.‬ ‫على قطيعها عبور البلدة‬ ‫قبل عودة زحام الصباح.‬

- Тренировки полезны для собаки.
- Собаке необходима физическая активность.
- Собаке жизненно необходимо двигаться.

التمرين مهم بالنسبة إلى الكلب.

Своими огромными глазами он впитывает свет... ...что позволяет ему живо двигаться в темноте.

‫تستقبل عيناه الكبيرتان الضوء...‬ ‫ما يميزه برشاقة مميزة في الظلام.‬

почему он может двигаться все одновременно и в одно и то же время?

ثم كيف يمكنهم التحرك في نفس الوقت؟

Нам нужно двигаться на восток и быстро добраться до противоядия, и достать его в целости.

‫لذا سنحتاج للتوجه نحو الشرق ‬ ‫والتحرك بسرعة للوصول إلى الترياق،‬ ‫واستخراجه بسلام.‬