Translation of "Проще" in Arabic

0.005 sec.

Examples of using "Проще" in a sentence and their arabic translations:

Проще говоря,

بشكل عام،

чем проще соотношение,

فكلما كانت النسبة بين النغمات أبسط،

Это проще пареной репы.

إنه سهل جدا.

Не проще ли в образовании?

أليس من الأسهل قليلاً في التعليم؟

- Раз плюнуть.
- Проще пареной репы.

إنه أمر سهل.

Так будет не только проще начать,

هذا سيجعل البدء بعمل ما أكثر سهولة

отсюда будет гораздо проще получить жидкость,

‫سيكون استخراج السوائل منها أسهل كثيراً‬

Иногда проще понять, что люди делают.

أحيانا، إن فهم ما يفعله الناس أسهل،

9. Я обнаружил, что мне стало проще

9. لقد اكتشفت بأنها طريقة جيدة

Проще говоря, растёт не только население Земли,

بمعنى أنه ليس فقط تعداد السكان العالمي من يزداد

Я им говорю, что проще не будет.

أُخبرهم أن الأمر ليس كذلك.

- Развлекаться проще, чем работать.
- Отдыхать - не работать.

الاستمتاع أسهل من العمل.

Конечно, гораздо проще договориться о высоте Эйфелевой башни,

بالطبع، إن الاتفاق على ارتفاع برج إيفل أسهل بكثير

тогда давайте посмотрим на это, давайте думать проще

ثم دعونا نلقي نظرة عليها ، دعونا نفكر بشكل أبسط

Проще говоря, вознаграждение — это то, что мы хотим получить,

المكافات لكي أصفها ببساطة هي كل الأشياء التي تريدها

которая имеет более мягкий вкус, гораздо проще в использовании

والذي له مذاقٌ رائق وطريقة استخدام أسهل بكثير

Нам нужно жить проще, чтобы дать возможность жить другим.

علينا أن نعيش ببساطة؛ ليستطيع غيرنا العيش فحسب.

- Смотри на это проще.
- Успокойся.
- Не бери в голову.

- على رِسْلِك.
- لا تحمل هماً.