Translation of "Vendo" in Turkish

0.018 sec.

Examples of using "Vendo" in a sentence and their turkish translations:

- Vendo sapatos.
- Eu vendo sapatos.

- Ayakkabı satarım.
- Pabuç satarım.

- Eu vendo flores.
- Vendo flores.

Çiçek satarım.

- Eu vendo café.
- Vendo café.

Kahve satıyorum.

- Será que estou vendo coisas?
- Estarei vendo coisas?

Ben hayal mi görüyorum?

- Estou vendo a estrela.
- Estou vendo uma estrela.

Bir yıldız görüyorum.

- Você está vendo aquelas mulheres?
- Estás vendo aquelas mulheres?
- Vocês estão vendo aquelas mulheres?
- Estais vendo aquelas mulheres?
- O senhor está vendo aquelas mulheres?
- A senhora está vendo aquelas mulheres?
- Os senhores estão vendo aquelas mulheres?
- As senhoras estão vendo aquelas mulheres?

Şu kadınları görüyor musun?

- Eu vendo roupas online.
- Eu vendo roupas na Internet.
- Eu vendo roupas pela Internet.

- İnternetten giysi satıyorum.
- Ben çevrimiçi giysi satarım.

Estou vendo televisão.

Ben sadece TV izliyorum.

Eu vendo carros.

Ben araba satarım.

Eu vendo computadores.

Bilgisayar satarım.

Estou vendo isto.

Bunu anlıyorum.

Ninguém estava vendo.

Hiç kimse izlemiyordu.

- Porque estão vendo televisão.
- Porque eles estão vendo televisão.

Çünkü televizyon izliyorlar.

- Não estou vendo nada.
- Eu não estou vendo nada.

Bir şey satmıyorum.

- Você vê alguém?
- Está vendo alguém?
- Estão vendo alguém?

Herhangi birini görüyor musun?

- Não está vendo que estou ocupado?
- Não está vendo que estou ocupada?
- Não estão vendo que estou ocupado?
- Não estão vendo que estou ocupada?

Meşgul olduğumu görmüyor musun?

Eu vendo guarda-chuvas.

Şemsiye satarım.

Estou vendo uma casa.

Ev görüyorum.

Estou vendo esta casa.

Ben bu evi görüyorum.

Eles estão se vendo.

Onlar görüşürler.

Eu não vendo drogas.

Ben uyuşturucu satmam.

- Você está me vendo?
- Tá me vendo?
- Você pode me ver?

Beni görebiliyor musun?

- Estou vendo a sua casa.
- Eu estou vendo a casa dele.

Onun evini görüyorum.

- Não está vendo que estamos ocupados?
- Não está vendo que estamos ocupadas?
- Não estão vendo que estamos ocupados?
- Não estão vendo que estamos ocupadas?
- Você não está vendo que estamos ocupados?
- Você não está vendo que nós estamos ocupados?

Bizim meşgul olduğumuzu göremiyor musun?

- Eu não te vendo meu carro.
- Eu não te vendo o meu carro.
- Eu não lhe vendo meu carro.
- Eu não lhe vendo o meu carro.

Arabamı sana satmıyorum.

- Não está vendo que estamos falando?
- Não estão vendo que estamos falando?

Konuştuğumuzu görmüyor musun?

Ele está vendo TV agora.

O şimdi televizyon izliyor.

Você está vendo um homem?

Bir adam görüyor musun?

Eu devo estar vendo coisas.

Hayal görüyor olmalıyım.

Eu vendo guarda-chuvas novos.

Ben yeni şemsiyeler satarım.

Meu irmão está vendo televisão.

Erkek kardeşim TV izler.

Garanti que ninguém estava vendo.

Kimsenin izlemediğinden emin oldum.

Tom está vendo um terapeuta.

Tom bir terapistle görüşüyor.

O que você está vendo?

Şimdi ne görüyorsun?

Também não estou vendo nada.

Ben de bir şey görmüyorum.

Eu estou vendo uma menina.

Ben bir kız görüyorum.

Você também está vendo Tom?

Sen de Tomas'ı görüyor musun?

Eu estava vendo fotos antigas.

Eski resimlere bakıyordum.

- Vejo a rosa.
- Vejo uma rosa.
- Estou vendo a rosa.
- Estou vendo uma rosa.

Ben gülü görüyorum.

- Você acha que há alguém nos vendo?
- Você acha que tem alguém nos vendo?

Birinin bizi izlediğini düşünüyor musun?

- Não está vendo que Tom está doente?
- Não estão vendo que Tom está doente?

Tom'un hasta olduğunu göremiyor musun?

- Não está vendo que Tom está morrendo?
- Não estão vendo que Tom está morrendo?

Tom'un öldüğünü görmüyor musun?

- Não está vendo que Tom está ferido?
- Não estão vendo que Tom está ferido?

Tom'un yaralı olduğunu göremiyor musun?

- Não está vendo que estou tentando ajudar?
- Não estão vendo que estou tentando ajudar?

Yardım etmeye çalıştığımı görmüyor musun?

- Não pude acreditar no que eu estava vendo.
- Eu não pude acreditar no que eu estava vendo.
- Não pude acreditar no que estava vendo.
- Eu não pude acreditar no que estava vendo.

Gördüğüme inanamadım.

Não vendo o sol no oeste

güneşi batıda görmemiz değilde

Estou vendo um pássaro no telhado.

Çatıda bir kuş görüyorum.

- Estou vendo televisão.
- Estou assistindo TV.

Televizyon izliyorum.

Meu irmão pequeno está vendo televisão.

- Küçük erkek kardeşim televizyon izliyor.
- Benim küçük erkek kardeşim TV izliyor.

Não gosto do que estou vendo.

Gördüğüm şeyden hoşlanmıyorum.

- Não está vendo que Tom está chateado?
- Não está vendo que o Tom está chateado?

Tom'un üzgün olduğunu görmüyor musun?

- Você está vendo o pai e a mãe?
- Vocês estão vendo o pai e a mãe?

Anne ve babayı görüyor musunuz?

- Vejo uma rainha.
- Estou vendo uma rainha.

Bir kraliçe görüyorum.

- Vejo uma rosa.
- Estou vendo uma rosa.

Bir gül görüyorum.

- Vejo a rainha.
- Estou vendo a rainha.

Kraliçeyi görüyorum.

- Vejo a estrela.
- Estou vendo a estrela.

Yıldızı görüyorum.

- Vejo a coroa.
- Estou vendo a coroa.

Taç görüyorum.

Eu estou vendo as crianças estavam resfriadas.

Soğuk algınlığı olan çocuğu görüyorum.

- Vejo uma estrela.
- Estou vendo uma estrela.

Bir yıldız görüyorum.

- Vejo uma coroa.
- Estou vendo uma coroa.

Bir taç görüyorum.

O que você está vendo na televisão?

Televizyonda ne izliyorsun?

- Vejo um leão.
- Estou vendo um leão.

Bir aslan görüyorum.

- Não me interrompa! Não está vendo que estou falando?
- Não me interrompam! Não estão vendo que estou falando?

Sözümü kesme! Konuştuğumu göremiyor musun?

- Estão vendo o que acontece quando falamos a verdade?
- Está vendo o que acontece quando falamos a verdade?

Doğruyu söylediğinde ne olduğunu görüyor musun?

- Deixe-me em paz! Não está vendo que estou ocupado?
- Deixem-me em paz! Não estão vendo que estou ocupado?
- Deixe-me em paz! Não está vendo que estou ocupada?
- Deixem-me em paz! Não estão vendo que estou ocupada?

Beni yalnız bırak! Görmüyor musun, meşgulüm.

Aqui os olhos das formigas não estão vendo

işte karıncaların gözleri görmüyor

Você não está vendo um grampeador por aí?

Oralarda bir yerde bir zımba göremiyor musun?

- Estou vendo uma girafa.
- Eu vejo uma girafa.

Bir zürafa görüyorum.

- Que rosa vês?
- Que rosa você está vendo?

Hangi gülü görüyorsunuz?

- Que caneta vês?
- Que caneta você está vendo?

- Hangi kalemi görüyorsun?
- Hangi kalemi görüyorsunuz?

- Que homem vês?
- Que homem você está vendo?

Hangi adamı görüyorsun?

- Eu sei disso.
- Estou vendo.
- Eu assisto isso.

Onu görüyorum.

Tom estava vendo tevê quando cheguei em casa.

Ben eve geldiğimde Tom TV izliyordu.

Tom e Mary estão se vendo em segredo.

Tom ve Mary birbirlerini gizlice görüyorlar.

Eu não consigo acreditar no que estou vendo.

Gözlerime inanamıyorum.

Eu estava vendo televisão quando o telefone tocou.

Telefon çaldığında, ben televizyon izliyordum.

O meu irmão mais velho está vendo TV.

Ağabeyim TV izliyor.

- Tom estava vendo TV.
- Tom estava assistindo TV.

- Tom televizyon seyrediyordu.
- Tom televizyon izliyordu.

Não está vendo que Tom não está interessado?

Tom'un ilgilenmediğini anlayamıyor musun?

Eu mal podia acreditar no que estava vendo.

Gözlerime zorlukla inanabildim.

- Estou vendo a casa.
- Eu vejo a casa.

Evi görüyorum.

Tom não conseguia acreditar no que estava vendo.

Tom gözlerine inanamadı.

Eu não estou vendo seu nome na lista.

Listede adınızı görmüyorum.

- Meu irmão caçula está assistido à televisão.
- Meu irmão caçula está vendo televisão.
- O meu irmão caçula está vendo televisão.

- Küçük erkek kardeşim televizyon izliyor.
- Küçük erkek kardeşim TV izliyor.

Tom ficou na cama o dia inteiro vendo televisão.

- Tom bütün gün TV seyrederek yattı.
- Tom bütün gün yatakta TV seyretti.

- Quem está vendo TV?
- Quem está assistindo à televisão?

Kim TV izliyor?

- Vejo a tua caneta.
- Estou vendo a tua caneta.

Kalemini görüyorum.

Você não está vendo que ela não está interessada?

Onun ilgilenmediğini görmüyor musun?

Você não está vendo que eu não estou interessado?

İlgilenmediğimi görmüyor musun?

- Vês algo?
- Você vê algo?
- Você está vendo algo?
- Vês alguma coisa?
- Você vê alguma coisa?
- Você está vendo alguma coisa?
- Vês qualquer coisa?
- Você vê qualquer coisa?
- Você está vendo qualquer coisa?

Bir şey görüyor musun?

- Ele deve estar em casa; estou vendo seu carro na garagem.
- Ela deve estar em casa; estou vendo seu carro na garagem.

O, evde olmalı. Garajında arabasını görüyorum.

Você está vendo aquela casa? Essa é a minha casa.

Şu evi görüyor musunuz? O benim evim.

- Vês a minha caneta?
- Você está vendo a minha caneta?

Dolma kalemimi görüyor musun?

Aprendi muitas receitas vendo o programa de televisão de hoje.

Bugünkü TV programından birçok yemek tarifi öğrendim.

- Eu sei.
- Eu entendo.
- Estou vendo.
- Eu vejo.
- Eu assisto.

- Anlıyorum.
- Görüyorum.

A criança está vendo um vídeo lascivo de Miley Cyrus.

Çocuk bir şehvetli Miley Cyrus videosu izliyor.