Translation of "Mulheres" in Turkish

0.012 sec.

Examples of using "Mulheres" in a sentence and their turkish translations:

- Nós somos mulheres.
- Somos mulheres.

Biz kadınız.

- Onde estão as mulheres?
- Cadê as mulheres?

Kadınlar nerede?

- Duas mulheres cantam.
- Duas mulheres estão cantando.

- İki kadın şarkı söylüyor.
- İki tane kadın şarkı söylüyorlar.

- Estas mulheres são fortes.
- Essas mulheres são fortes.
- Aquelas mulheres são fortes.

Bu kadınlar güçlü.

- Eu não conheço essas mulheres.
- Não conheço essas mulheres.
- Eu não conheço aquelas mulheres.
- Não conheço aquelas mulheres.

O kadınları tanımıyorum.

- As mulheres são lindas.
- As mulheres são belas.

Kadınlar güzeldir.

- As mulheres me detestam.
- As mulheres me odeiam.

Kadınlar benden nefret eder.

- Você está vendo aquelas mulheres?
- Estás vendo aquelas mulheres?
- Vocês estão vendo aquelas mulheres?
- Estais vendo aquelas mulheres?
- O senhor está vendo aquelas mulheres?
- A senhora está vendo aquelas mulheres?
- Os senhores estão vendo aquelas mulheres?
- As senhoras estão vendo aquelas mulheres?

Şu kadınları görüyor musun?

Mulheres são flor

Kadınlar çiçektir

Eles odeiam mulheres.

Onlar kadınlardan nefret ediyorlar.

As mulheres adoraram.

Kadınlar onu seviyordu.

Não contratamos mulheres.

- Biz kadın istihdam etmiyoruz.
- Biz kadınları işe almıyoruz.

Duas mulheres cantam.

İki kadın şarkı söylüyor.

- As mulheres pararam de trabalhar.
- As mulheres deixaram de trabalhar.

Kadınlar çalışmayı bıraktı.

- As mulheres mudam o mundo.
- As mulheres transformam o mundo.

Kadınlar dünyayı değiştirirler.

Mulheres na Roma antiga

Eski Roma'da kadın kendi mallarını

Placa de mulheres Gengaver

Cengaver kadınlardan kurulu

A luta das mulheres

Bu kadın mücadelesinin

Eu gosto de mulheres.

Kadınları seviyorum.

Eu conheço essas mulheres.

Ben bu kadınları tanıyorum.

As mulheres desfilaram seminuas.

Kadınlar neredeyse yarı çıplak geçit töreni yaptı.

As mulheres adoram isso.

- Kadınlar şuna bayılır.
- Kadınlar şunu sever.

As mulheres são sinceras.

Kadınlar dürüsttürler.

Eu conheço aquelas mulheres.

Ben bu kadınları tanıyorum.

As mulheres estão trabalhando.

Kadınlar çalışıyor.

Mulheres e crianças primeiro!

İlk önce kadınlar ve çocuklar!

Tom conhece muitas mulheres.

Tom birçok kadını tanır.

As três mulheres sorriram.

Üç kadın gülümsedi.

As mulheres são lindas.

Kadınlar güzeldir.

As mulheres estão marchando.

Kadınlar yürüyor.

As mulheres adoram flores.

Kadınlar çiçekleri sever.

- Eu quero continuar ajudando as mulheres.
- Quero continuar ajudando as mulheres.

- Kadınlara yardım etmeye devam etmek istiyorum.
- Kadınlara yardımcı olmayı sürdürmek istiyorum.

Considere uma agência de mulheres

bir kadın teşkilatı düşünün

Mulheres andando sozinhas na rua

Kadınların tek başına sokakta dolaşması

As mulheres gostam de falar.

- Kadınlar konuşmayı sever.
- Kadınlar konuşmayı severler.

As mulheres gostam de chá.

Kadınlar çayı sever.

Eram, em sua maioria, mulheres.

Onlar çoğunlukla kadındı.

Homens gostam de mulheres amorosas.

Erkekler şehvetli kadınları severler.

Homens gostam de mulheres amáveis.

Erkekler hoş kadınları sever.

As duas mulheres se conhecem.

İki kadın birbirini tanıyor.

As mulheres compartilham de tudo.

Kadınlar her şeyi paylaşırlar.

Ele sabe fazer mulheres chorar.

O, kadınları nasıl ağlatacağını bilir.

Onde você viu essas mulheres?

Şu kadınları nerede gördün?

Eu não compreendo as mulheres.

Kadınları anlamıyorum.

Algumas mulheres são muito perigosas.

Bazı kadınlar çok tehlikelidir.

As mulheres querem transar também.

Kadınlar da seks yapmak ister.

As mulheres não são objetos.

- Kadınlar objeler değiller.
- Kadınlar obje değildir.

Tom não gosta de mulheres.

Tom kadınları sevmez.

Tom não gosta dessas mulheres.

Tom şu kadınları sevmiyor.

O que querem as mulheres?

Kadınlar ne ister?

As mulheres são todas iguais.

Bütün kadınlar aynıdır.

As mulheres odeiam o Tom.

Kadınlar Tom'dan nefret ederler.

As mulheres gostam de Tom.

Kadınlar Tom'u severler.

Eu não confio em mulheres.

- Kadınlara güvenmem.
- Kadınlara güvenmiyorum.

Juntas, as mulheres sempre riem.

Kadınlar birlikte olduğunda onlar her zaman güler.

Mulheres de verdade têm curvas.

Hakiki kadınların kıvrımları vardır.

Tom tem três ex-mulheres.

- Tom'un üç eski karısı var.
- Tom'un üç eski eşi var.

As mulheres falam sem parar.

Kadınlar durmaksızın konuşur.

Não tenho medo de mulheres.

Kadınlardan korkmuyorum.

Fadil desejava todas as mulheres.

Fadil tüm kadınları arzuluyordu.

Não gosto de mulheres assim.

Öyle kadınlardan hoşlanmıyorum.

Eles querem violar nossas mulheres.

Kadınlarımıza tecavüz etmek istiyorlar.

- ''Jamais entenderei as mulheres'', disse Tom.
- ''Eu nunca vou entender as mulheres'', disse Tom.

Tom "Kadınları hiç anlamıyorum" dedi.

Sobre um grupo de mulheres correndo.

bir grup kadının koştuğunu söylüyorum.

Sistema de choro direitos das mulheres

ağalık sistemi kadın hakları

Dar direitos às mulheres, dar liberdade,

Kadınlara hak vermekten, özgürlüğünü vermekten,

É o crime em nossas mulheres?

Suç kadınımızda mı peki

Por favor, cuide de nossas mulheres.

Siz de lütfen kadınlarımıza sahip çıkın

Não sei nada sobre as mulheres.

Ben kadınlar hakkında hiçbir şey bilmiyorum.

Havia três mulheres paradas no bar.

Barda duran üç kadın vardı.

As mulheres parecem gostar do Tom.

Kadınlar Tom'dan hoşlanıyor gibi görünüyor.

Eu sei como as mulheres pensam.

Kadınların nasıl düşündüğünü biliyorum.

As mulheres não são objetos sexuais.

- Kadınlar seks objeleri değiller.
- Kadınlar cinsel obje değildir.

A maioria das mulheres pensam assim.

Çoğu kadın öyle düşünür.

As mulheres não gostam de mim.

Kadınlar beni sevmez.

As mulheres não gostam de Tom.

Kadınlar Tom'u sevmiyor.

Eu não confio em mulheres bonitas.

Güzel kadınlara güvenmiyorum.

Eu ainda não compreendo as mulheres.

Kadınları hâlâ anlamıyorum.

Havia belas mulheres no clube ontem.

Dün gece kulüpte güzel kadınlar vardı.

Eu não finjo entender as mulheres.

Kadınları anlıyormuş gibi davranmam.

Mary prefere mulheres de seios pequenos.

Mary düz göğüslü kadınları tercih eder.

Porque a força das mulheres latinas é admirável. Porque a força das mulheres latinas é admirável.

Çünkü Latin kadınlarının gücü hayranlık vericidir. Çünkü Latin kadınlarının gücü hayranlık vericidir.

- Homens falam sobre mulheres o tempo todo.
- Os homens falam sobre as mulheres o tempo todo.

Erkekler her zaman kadınlar hakkında konuşur.

E as mulheres apaixonam-se pelos homens.

kadınlar da erkeklere âşık olur.

Estas são as mulheres encarregadas do trabalho.

İşin başında bu kadınlar var.

mulheres são proibidas de sair à noite

kadınların gece sokağa çıkması yasaklanmıştır

Eles poderiam até imprimir jornais para mulheres

kadınlara özel gazete bile basabilmişlerdi aslında

Porque as mulheres têm uma confiança infinita

Çünkü kadınlara sonsuz bir güveni vardır

E as mulheres nunca desperdiçarão sua confiança

Ve kadınlar ise onun güvenini hiçbir zaman boşa çıkarmayacaktır

O que você recebe de nossas mulheres?

Bizim kadınımızdan ne alıp veremediğiniz var?

As mulheres precisam ser amadas, não compreendidas.

- Kadınlar anlaşılmak değil, sevilmek ister.
- Kadınlar sevilmek için yaratılmıştır, anlaşılmak için değil.

No mundo, há mais mulheres que homens.

Dünyada erkekten çok kadın var.

Todas as personagens deste quadrinho são mulheres.

Bu çizgi romanın tüm karakterleri kız.

Eu não conheço nenhuma das cinco mulheres.

Beş bayandan herhangi birini tanımıyorum.