Examples of using "Tradução" in a sentence and their turkish translations:
Bu çeviriyi değiştireceğim.
Çevirin için teşekkür ederim!
Mary Almanca çeviriyi okudu.
Onlar bir edebi çeviri ekleyebilirler.
Bu kötü bir çeviri.
Çeviri orijinaline göre doğru.
Çeviri bilimsel bir disiplindir.
Çevirimi bitiriyorum.
- Hiç çevrilmemiş bir sürü cümle var.
- Hiç çevirisi olmayan birçok cümle var.
Çeviri Avrupa'nın dilidir.
Çeviri başarısızlık sanatıdır.
Bu çeviriyi onayladığını umuyorum.
Onun çevirisi orijinaline sadıktır.
Tom bir çeviri bürosu için çalışıyor.
Yeni bir çeviri projesi aldım.
İzlandaca bir cümlenin İngilizce çeviri varsa, ve İngilizce cümlenin Savahili dilinde bir çevirisi varsa, öyleyse dolaylı olarak, bu, İzlandaca cümle için bir Savahili çeviri sağlayacaktır.
Çeviri bir tür özel yetenektir.
Hiçbir çevirisi olmayan birçok cümle var.
Korkarım ki senin çevirin aşırı derecede kelimesi kelimesine.
Çeviri bilim değil, sanattır.
Bildiğim kadarıyla, bu mevcut tek çeviri.
Çevirini tahtada olanla karşılaştır.
Bu cümle, çeviri değil. Orijinal.
Bu benim görüşüm değil, ama sadece benim çevirim.
Yanlış bir çeviri sonucu bazen felaket olabilir.
Çeviri yapmak, bize ana dilimizi daha iyi bilmemizde yardımcı olur.
Kuran'ın İbranice bir çevirisi olduğunu bilmiyordu.
Bu çevirmek için zor bir kelime.
Motomot -kelime kelime çevirmek, çevirideki en yaygın hatalardan biridir.
Fransız cümleyi anlamadım. İspanyolca çevirinin en doğrusu olduğunu düşünüyorum.
Çeviri bir kadın gibidir. Güzelse güvenilir değildir. Güvenilirse kesinlikle güzel değildir.
Cümle çiçek gibidir; onun anlamı polendir. Çevirmen arı gibidir; çeviri, sadece farklı bitkiler arasındaki tozlaşmadır - o, hayatı taşır ...