Translation of "Respirar" in Turkish

0.010 sec.

Examples of using "Respirar" in a sentence and their turkish translations:

- Não consigo respirar.
- Eu não consigo respirar.

Nefes alamıyorum.

Não consigo respirar!

Nefes alamıyorum!

- É difícil para mim respirar.
- Estou com dificuldades para respirar.

- Nefes almada zorluk çekiyorum.
- Zar zor nefes alıyorum.

Eu não conseguia respirar.

Nefes alamıyordum.

Ela parou de respirar.

Nefes almayı durdurdu.

Tom não conseguia respirar.

Tom nefes alamıyordu.

Tom mal conseguia respirar.

Tom zor nefes alıyordu.

Eu mal conseguia respirar.

Ben zar zor nefes alabiliyordum.

Tom lutava para respirar.

Tom nefes almak için çabalıyordu.

Para poderes subir e respirar.

yukarı çıkıp nefes alabilesin.

Mas eu tinha de respirar.

Ama nefes almak zorundaydım.

Não consigo respirar pelo nariz.

- Ben burnumdan nefes alamıyorum.
- Burnumdan nefes alamıyorum.

Não dá para respirar aqui.

Burada nefes almak mümkün değil.

Ele não conseguia respirar fundo.

- Derin nefes alamadı.
- Derin nefes alamıyordu.

Tom disse que não conseguia respirar.

Tom nefes alamadığını söyledi.

Eu sempre me esqueço de respirar.

Her zaman nefes almayı unuturum.

Ele está tendo dificuldade ao respirar.

O nefes almakta zorluk yaşıyor.

- É difícil respirar quando a umidade está alta.
- É difícil respirar quando a humidade é alta.

Nem oranı yüksek olduğunda nefes almak zordur.

Tom mal conseguia respirar após a corrida.

Tom yarıştan sonra zor nefes alabiliyordu.

Não conseguia respirar por causa da fumaça.

Dumandan nefes alamadım.

Ela foi para fora para respirar ar puro.

Temiz hava almak için dışarı çıktı.

Ele está tão exausto que mal consegue respirar.

O, o kadar yorgundu ki zorlukla nefes alabiliyordu.

Eu quero respirar um pouco de ar fresco.

Ben biraz taze hava solumak istiyorum.

Fiquei muito aliviado por ele estar vivo, a respirar.

Hayatta olduğunu, nefes aldığını görünce içim rahatladı.

Muita gente se afoga por causa do reflexo de respirar.

Çoğu insanın boğulmasının sebebi nefes refleksine karşı koyamamaktır.

Inchaço severo e dificuldades em respirar, tendo, num caso, sido fatal.

Şiddetli şişlikler ve nefes alma güçlüğü. Bir vakada ise ölümcüldü.

Eu não posso respirar ar puro. Eu moro numa cidade grande.

Ben temiz hava alamıyorum. Ben büyük bir şehirde yaşıyorum.

Mas pode diminuir o suficiente para que você possa respirar com mais calma.

Ama en azından riski yeterince azaltıp rahatça nefes alabilirsiniz.

Algo acontece quando aquele animal faz contacto. Mas, a dada altura, terás de respirar.

O hayvanla temas edince bir şeyler oluyor. Ama bir noktada nefes alman gerek.

Está a ficar mais difícil respirar. E o archote também já não está a iluminar tanto.

Burada nefes almak da zorlaştı. Bu meşale de artık çok ışık yaymıyor.