Translation of "Prometi" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Prometi" in a sentence and their turkish translations:

Prometi.

Söz verdim.

Prometi ao Tomás.

Tom'a söz verdim.

Prometi não contar.

Söylememeye söz verdim.

Foi o que eu prometi.

Söz verdiğim şey bu.

Eu nunca te prometi nada.

Sana hiçbir şey için söz vermedim.

- Eu prometi a ele guardar segredo.
- Eu prometi a ele que manteria segredo.

Onu sır olarak saklamak için ona söz verdim.

Prometi ler o relatório com atenção.

Raporu dikkatle okumak için söz verdim.

Prometi que eu não faria isso.

Bunu yapmayacağıma söz verdim.

Eu prometi não contar a ninguém.

Kimseye söylememeye söz verdim.

Eu prometi ao Tom que esperaria.

Tom'a bekleyeceğime söz verdim.

- Eu prometi a Tom que não ia chorar.
- Eu prometi a Tom que não choraria.

Tom'a ağlamayacağıma söz verdim.

- Eu prometi ao Tom que eu o ajudaria.
- Prometi ao Tom que eu o ajudaria.

Tom'a yardım edeceğime söz verdim.

Eu prometi deixar o Tom em paz.

Tom'u yalnız bırakacağıma söz verdim.

Eu lhe prometi enviar-lhe uma carta.

Ben ona bir mektup göndereceğime söz verdim.

Eu prometi enviar uma carta a Tom.

Tom'a bir mektup göndereceğime söz verdim.

Eu prometi que eu não faria isso.

Bunu yapmayacağıma söz veriyorum.

- Eu prometi que eu te contaria a verdade.
- Eu prometi que eu contaria a verdade a você.

Sana gerçeği söyleyeceğime dair söz verdim.

- Eu prometi ao Tom que não faria isso de novo.
- Prometi ao Tom que não faria isso de novo.
- Eu prometi para o Tom que não faria isso de novo.
- Prometi para o Tom que não faria isso de novo.

Tom'a onu bir daha yapmayacağıma söz verdim.

Prometi a Tom que o encontraria no saguão.

Onu lobide karşılayacağımı Tom'a söz verdim.

Eu prometi a Tom que comeria com ele.

Tom'a onunla yemek yiyeceğime söz verdim.

Eu prometi aos meus pais que não iria beber.

Ebeveynlerime içmeyeceğime söz verdim.

Eu prometi a ela que não faria isso de novo.

Onu tekrar yapmayacağıma ona söz verdim.

Eu prometi ajudar o meu irmão com o trabalho de casa dele.

Kardeşime ödevinde yardım edeceğime söz verdim.

Prometi a meus pais visitá-los pelo menos de três em três meses.

Ebeveynlerime en az her üç ayda bir kez onları ziyaret edeceğime söz verdim.

- Eu jurei que eu nunca faria isso.
- Eu prometi que eu nunca faria isso.

Onu asla yapmayacağıma yemin ettim.

- Eu jurei que eu nunca diria para ninguém.
- Eu prometi que eu nunca contaria para ninguém.

Kimseye söylemeyeceğime yemin ettim.

- Eu jurei que eu nunca seria igual ao Tom.
- Eu prometi que eu nunca seria igual ao Tom.

Asla Tom gibi olmayacağıma yemin ettim.

- Eu jurei que eu nunca faria isso a ninguém.
- Eu prometi que eu nunca faria isso a ninguém.

Onu birine asla yapmayacağıma yemin ettim.