Translation of "Privacidade" in Turkish

0.214 sec.

Examples of using "Privacidade" in a sentence and their turkish translations:

- Eu não tenho privacidade.
- Não tenho privacidade.

Mahremiyetim yok.

Eles precisavam de privacidade.

Yalnız kalmaya ihtiyaçları vardı.

- Você precisa respeitar a privacidade deles.
- Você precisa respeitar a privacidade delas.

Onların mahremiyetine saygı duymalısın.

Por favor, respeite minha privacidade.

Lütfen özel yaşamıma saygı gösterin.

Eu valorizo a minha privacidade.

Özel yaşamıma önem veririm.

Ele invade a privacidade dos outros.

O, başkalarının gizliliğini ihlal ediyor.

Você precisa respeitar a minha privacidade.

Benim gizliliğime saygı duyman gerekir.

Agora é a privacidade do seu filho?

şimdi mi geldi o çocuklarınızın mahremiyeti

Tom só queria um pouco de privacidade.

Tom sadece biraz mahremiyet istiyor.

Mary e Tom valorizam a privacidade deles.

Mary ve Tom, birbirlerinin mahremiyetlerine değer verirler.

Devemos respeitar a privacidade das outras pessoas.

Başka insanların mahremiyetine saygı göstermeliyiz.

"Desligam as luzes", para ter privacidade da concorrência.

Işıklarını kapatıyorlar. Rakiplerden biraz mahremiyet sağlıyor bu.

Mary e Tom se preocupam com a privacidade.

Mary ve Tom mahremiyeti önemser.

A sua privacidade é importante para a nossa empresa.

Senin mahremiyetin şirketimiz için önemli.

Eu sei o quanto você valoriza a sua privacidade.

Mahremiyetine ne kadar değer verdiğini biliyorum.

Você não pode instalar câmeras nos banheiros por uma questão de privacidade.

Gizlilik konusu olarak banyolara kamera kuramazsınız.

Sites como o Google e o Facebook guardam tudo o que você escreve e não respeitam a sua privacidade.

Google ya da Facebook gibi siteler yazdığınız her şeyi kaydederler ve mahremiyetinize saygı göstermezler.