Translation of "Próximo" in Turkish

0.010 sec.

Examples of using "Próximo" in a sentence and their turkish translations:

Próximo!

Sonraki!

Selecione "próximo episódio".

"Sonraki bölüm"ü seçin.

Próximo, por favor.

Sonraki kişi, lütfen.

- Nós vamos pegar o próximo.
- Vamos pegar o próximo.

Sıradakini alacağız.

- Quando vai chegar o próximo trem?
- Quando vai chegar o próximo comboio?
- Quando chegará o próximo trem?

Bir sonraki tren ne zaman varacak?

Ama o teu próximo.

Komşunu sev.

O fim está próximo.

Son görünürde.

Tom é o próximo.

Tom bir sonraki.

Estarei no próximo ônibus.

Bir sonraki otobüste olacağım.

Você é o próximo.

Sıradaki sensin.

Pegue o próximo ônibus.

Sonraki otobüse bin.

Quem é o próximo?

Sıradaki kim?

O aeroporto está próximo.

Havaalanı bu civarda.

Este é o próximo!

Bu, bir sonraki!

Tom será o próximo.

Tom bir sonraki olacak.

- Vou me mudar próximo mês.
- Eu vou me mudar próximo mês.

Gelecek ay taşınacağım.

- Visitaremos nosso tio próximo domingo.
- Vamos visitar nosso tio próximo domingo.

Önümüzdeki Pazar amcamızı ziyaret edeceğiz.

- Já terminei. Qual é o próximo passo?
- Terminei. Qual é o próximo passo?
- Estou pronto. Qual é o próximo passo?

Ben hazırım.Bir sonraki adım nedir?

Vejo você no próximo vídeo

gelecek videoda görüşmez üzere

Quando é seu próximo show?

Bir sonraki gösterin ne zaman?

Vou pegar o próximo ônibus.

Bir sonraki otobüse bineceğim.

É o próximo passo lógico.

Atılacak en mantıklı adım bu.

Eles se casarão próximo mês.

Gelecek ay evlenecekler.

Estou sentado próximo ao Tom.

Tom'un yanında oturuyorum.

O seu fim está próximo.

Senin sonun yakın.

Você é o próximo, Tom.

Bir sonraki sensin, Tom.

O próximo é para você.

- Sıradaki senin için.
- Sıradaki sana.

Tom deve ser o próximo.

Tom bir sonraki olmalı.

Quem será o próximo papa?

Bir sonraki papa kim olacak?

Quando o próximo jogo começará?

Bir sonraki oyun ne zaman başlayacak?

Vamos para o próximo assunto.

Sonraki konuya geçelim.

Qual é meu próximo passo?

Bir sonraki adım nedir?

- Que horas sai o próximo trem?
- A que horas sai o próximo trem?

- Sonraki tren ne zaman ayrılacak?
- Bir sonraki tren saat kaçta kalkacak?

- No futuro próximo vai ocorrer um terremoto?
- Num futuro próximo ocorrerá um terremoto?

Yakın zamanda bir deprem olacak mı?

- Quem será o nosso próximo presidente?
- Quem vai ser o nosso próximo presidente?

Bis sonraki başkanımız kim olacak?

- Onde fica o orelhão mais próximo?
- Onde fica o telefone público mais próximo daqui?

En yakın telefon kulübesi nerede?

Onde fica o shopping mais próximo?

En yakın alışveriş merkezi nerede?

Ela fará 17 no próximo ano.

Gelecek yıl o on yedi olacak.

Vire à direita no próximo cruzamento.

Bir sonraki kavşakta sağa dön.

Onde fica o médico mais próximo?

En yakın doktor nerede?

Onde fica o hotel mais próximo?

En yakın otel nerede?

Onde fica o supermercado mais próximo?

En yakın süpermarket nerede?

O próximo voo sai às 10h00.

Bir sonraki uçuş saat 10.00'dadır.

Vou estudar francês no próximo semestre.

Gelecek dönem Fransızca öğreneceğim.

Quem será que é o próximo?

Bir sonrakinin kim olduğunu merak ediyorum.

Eu preciso descer no próximo ponto.

Bir sonraki durakta inmek zorundayım.

Vou estudar mais no próximo semestre.

Bir sonraki dönem daha çok çalışacağım.

- Sou o próximo.
- Sou a próxima.

Bir sonraki benim.

Ele pode estar no próximo trem.

O, bir sonraki trende olabilir.

O fim da humanidade esta próximo?

İnsanoğlunun sonu yaklaşıyor mu?

Você é meu amigo mais próximo.

Sen benim en yakın arkadaşımsın.

Vou visitar Boston o próximo verão.

Önümüzdeki yaz Boston'u ziyaret edeceğim.

Eu vou pegar o próximo ônibus.

Bir sonraki otobüsü yakalayacağım.

Tom é o próximo da lista.

Tom listede bir sonraki.

Dobre à direita no próximo cruzamento.

Bir sonraki kavşakta sağa dön.

Quem é o próximo da lista?

Listede bir sonraki kim?

Que horas sai o próximo trem?

Bir sonraki tren ne zaman kalkar?

Tom queria esperar o próximo ônibus.

Tom sonraki otobüsü beklemek istedi.

No próximo verão iremos a Boston.

Gelecek yaz Boston'a gidiyoruz.

- Nós estamos esperando um bebê para o próximo mês.
- Nosso bebê nascerá no próximo mês.

Gelecek ay bir bebeğimiz olacak.

- Esse trem está lotado, vamos pegar o próximo.
- Este trem está cheio. Vamos pegar o próximo.

Bu tren kalabalık, bu yüzden bir sonrakine binelim.

Um hospital próximo precisa muito de antídoto

Yakınlardaki bir hastanenin bu panzehre ihtiyacı var,

Olhemos à frente para o próximo século.

Gelecek yüzyılı sabırsızlıkla bekleyelim.

Ele vai para Nova York próximo mês.

Gelecek ay New York'a gidecek.

Farei dezesseis anos no meu próximo aniversário.

Gelecek doğum günümde on altı olacağım.

Pergunte-lhe quando sai o próximo avião.

Ona bir sonraki uçağın ne zaman kalkacağını sor.

Um carro preto parou próximo ao hospital.

Hastanenin yanında siyah bir araba durdu.

Vamos parar no próximo posto de gasolina.

Bir sonraki benzin istasyonunda duralım.

Esse hotel é muito próximo do lago.

Bu otel göle çok yakındır.

Eu irei para Boston no próximo ano.

Gelecek yıl Boston'a gideceğim.

Onde é o cyber café mais próximo?

En yakın internet kafe nerede?

Não estarei em casa no próximo domingo.

Önümüzdeki pazar evde olmayacağım.

Tom fica sem jeito próximo de mulheres.

Tom kadınların yanında tuhaflaşıyor.

Tom sentou-se sozinho próximo do fogo.

Tom ateşin yanında yalnız oturdu.

A missão continua sendo servir o próximo.

Misyon başkalarına hizmet vermeye devam etmektedir.

Prefiro caminhar a esperar o próximo ônibus.

Bir sonraki otobüsü beklemektense yürümeyi tercih ederim.

Tom é o meu amigo mais próximo.

Tom benim en yakın arkadaşım.

Tom levou Maria ao hospital mais próximo.

Tom Mary'yi en yakın hastaneye götürdü.

O Tom vai embora no próximo verão.

Tom gelecek yaz ayrılacak.

- O próximo trem estará menos cheio que este.
- O próximo trem estará menos cheio que este aqui.

Bir sonraki tren bundan daha az kalabalık olacak.

- Ele jogará golfe domingo que vem.
- Ele vai jogar golfe no próximo domingo.
- Ele jogará golfe domingo próximo.

O, gelecek pazar golf oynayacak.

- Nosso professor irá para os EUA no próximo mês.
- Nossa professora irá para os EUA no próximo mês.

Öğretmenimiz gelecek ay ABD'ye gidecek.

- Você terá de ir à Inglaterra no próximo ano.
- Vocês terão de ir à Inglaterra no próximo ano.

Seneye İngiltere'ye gitmen gerekecek.

Eles estão ansiosos para ganhar o próximo jogo.

Bir sonraki oyunu kazanmaya istekliler.

Amarás o teu próximo como a ti mesmo.

Komşunu kendin gibi seveceksin.

Eu vou ter 16 anos no próximo mês.

Gelecek ay on altı yaşında olacağım.

Onde fica o ponto de ônibus mais próximo?

En yakın otobüs durağı nerededir?

O jogo foi adiado para o próximo domingo.

Oyun gelecek pazara kadar ertelendi.

Vou te ensinar a pescar no próximo domingo.

Gelecek Pazar sana nasıl balık tutulacağını öğreteceğim.

O príncipe Charles será o próximo rei britânico.

- Prens Charles bundan sonraki İngiliz kralı olacak.
- Prens Charles sonraki Britanya kralı olacak.

Estarei indo para a Austrália no próximo mês.

Gelecek ay Avustralya'ya gidiyor olacağım.

Estás em casa no próximo fim-de-semana?

Önümüzdeki hafta sonu evde misin?

- Ela mora bastante próximo.
- Ela mora bem perto.

O oldukça yakında yaşıyor.