Translation of "Episódio" in Turkish

0.015 sec.

Examples of using "Episódio" in a sentence and their turkish translations:

Selecione"repetir episódio".

"Bölümü Tekrar Oynat"ı seçin.

Selecione "próximo episódio".

"Sonraki bölüm"ü seçin.

Eu não gosto deste episódio.

Bu bölümü sevmiyorum.

No primeiro episódio da primeira temporada,

ilk sezonun ilk bölümünde

Você assistiu o episódio de ontem?

Dünkü bölümü gördün mü?

Se achar que sim, selecione "repetir episódio".

Öyleyse "Bölümü Tekrar Oynat"ı seçin.

Se quiser fazê-lo, selecione"repetir episódio".

İsterseniz "Bölümü Tekrar Oynat"ı seçin.

Se aceita o desafio, selecione "repetir episódio".

Bu mücadeleye varsanız "Bölümü Tekrar Oynat"ı seçin.

O episódio de ontem foi muito bonito.

Dünkü bölüm çok güzeldi.

Mas se quiser recomeçar missão, selecione "repetir episódio".

Ama en baştan başlamak istiyorsanız "Bölümü Tekrar Oynat"ı seçin.

Qual é o seu episódio favorito da segunda temporada?

Sezon ikiden favori bölümün nedir?

Se quiser descobrir que outros desafios existem, selecione "repetir episódio".

Başka ne gibi zorluklar olduğunu görmek ve bunları denemek isterseniz "Bölümü Tekrar Oynat"ı seçin.

Selecione "próximo episódio". Quer atar a corda a este pedregulho?

"Sonraki Bölüm"ü seçin. Pekâlâ, bu kayaya bağlamak mı istiyorsunuz?

E se prefere começar uma nova missão, selecione "próximo episódio".

Ve eğer yeni bir göreve başlamak istiyorsanız "Sonraki Bölüm"ü seçin.

Mas se estiver pronto para outra missão, selecione "próximo episódio".

Ama becerilerinizi yeni bir görevde test etmeye hazırsanız "Sonraki Bölüm"ü seçin.

Mas se estiver pronto para outra missão, selecione "próximo episódio".

Ama becerilerinizi yeni bir görevde test etmeye hazırsanız "Sonraki Bölüm"ü seçin.

E se estiver pronto para uma nova missão selecione"próximo episódio".

Eğer yepyeni bir görev için hazırsanız "Sonraki Bölüm"ü seçin.

Mas se estiver pronto para uma nova missão, selecione "próximo episódio".

Ve yeni bir görev için hazırsanız "Sonraki Bölüm"ü seçin.

Se quiser, selecione "repetir episódio". Lembre-se que a escolha é sua.

Öyleyse "Bölümü Tekrar Oynat"ı seçin. Unutmayın, bu tamamen size bağlı.

Agora falando sério, o episódio 21 quase me fez chorar de rir.

Ama cidden, ben gülerken bölüm 21 neredeyse beni ağlatıyordu.

Mas se quiser recomeçar a missão e procurar mais criaturas, selecione "repetir episódio".

Ama bu göreve baştan başlayıp daha fazla avlanmak istiyorsanız "Bölümü Tekrar Oynat"ı seçin.

Mas, se acha que havia um caminho melhor começando do início, selecione "repetir episódio".

Ama en başta daha iyi bir rota seçebileceğinizi düşünüyorsanız "Bölümü Tekrar Oynat"ı seçin.

Se quiser voltar ao início, escolher outro caminho e encontrar os destroços, selecione "repetir episódio".

Başladığımız yere dönüp farklı bir yol izlemek ve enkazı o şekilde bulmak istiyorsanız "Bölümü Tekrar Oynat"ı seçin.

Mas como voltamos ao aeroporto, podemos recomeçar a missão. Portanto, se quiser voltar ao céu, escolha "repetir episódio".

Ama havalimanına geldiğimize göre göreve baştan başlayabiliriz. Tekrar gökyüzüne çıkmak isterseniz "Bölümü Tekrar Oynat"ı seçin.