Examples of using "Peço" in a sentence and their turkish translations:
Çok üzgünüm.
Beni affetmeni rica ediyorum.
Gecikme için özür dilerim.
Bunun için özür dilerim.
Karışıklık için üzgünüm.
Duygularını incittiysem, özür dilerim.
Geç kaldığım için özür dilerim.
Ben herkesten özür diliyorum.
Bütün soracağım bu.
Özür dilerim, çok aptalım.
Bir açıklama talep ediyorum.
Bunu dediğim için gerçekten üzgünüm.
Üzgünüm ona yardım edemedim.
Çok uzun sürdüğü için üzgünüm.
Bana gerçeği söylemeni rica ediyorum.
Lütfen önce ben konuşayım.
Gecikmeden dolayı hepinizden özür dilerim.
Geç kaldığım için bolca özür diledim.
Seni her zaman rahatsız ettiğim için üzgünüm.
Üzgünüm. Onu asla tekrar yapmayacağım.
- Geç vardığım için özür dilerim.
- Geç geldiğim için özür dilerim.
Belki de gerçekten siz baktınız eğer böyleyse ben çok özür diliyorum şimdiden ama
Affedersiniz.
Dün geceki davranış şeklimden dolayı özür dilerim.
Şu ana kadar ilk kez Mary'nin bana yardım etmesini istedim.
Senden son kez bir şey yapmanı rica edeceğim.
İşte almanı istediğim bir test.
Bağırman ve uluman ruhsal bir bozukluk. Soruyorum, hastaneye kaldırılmadan önce terapiste gitmen için sana yalvarıyorum.
- Geç kaldığım için üzgünüm.
- Lütfen geç geldiğimden dolayı beni affet.
- Geç kaldığım için özür dilerim.
- Geç kaldığım için beni bağışlayın.
- Geç kaldığım için bağışlayın.
- Geç kaldığım için beni affedin.
- Lütfen geç kalışımı bağışlayın.
- Lütfen geç geldiğim için beni bağışlayın.
Sadece ne kadar üzgün olduğumu bilmeni istiyorum.