Examples of using "Teus" in a sentence and their spanish translations:
¿Estos son tuyos?
Trae a tus hijos.
Estos libros son tuyos.
Lávate los pies.
Nadie sabe tus secretos.
Aprecio tus esfuerzos.
El éxito depende de tus esfuerzos.
¿Dónde están tus padres?
Tus pies están sucios.
¿Cuáles de tus amigos vendrán?
Tus hijos están en el jardín.
¿Dónde están tus sombreros?
El éxito depende de tus esfuerzos.
Tus ojos son como palomas.
¿De dónde son tus ancestros?
¿No conoces a tus vecinos, sí?
Te veo en tus sueños.
Que se cumplan todos tus sueños.
Enseña a tus hijos.
- ¿Qué te pasa en los ojos?
- ¿Qué onda tus ojos?
Abre los ojos.
Hacé tus deberes solo.
¿Estás preparado para morir por tus ideales?
Tus invitados están esperando.
Tienes el poder de la elección en tus asuntos.
La próxima vez tráete a todos tus amigos.
Sé amigo de tus amigos y enemigo de tus enemigos.
- Aparta de mí tus ojos, que me subyugan.
- Aparta tus ojos de delante de mí, porque ellos me vencieron.
- Tus zapatos están aquí.
- Aquí están tus zapatos.
- Sus zapatos están aquí.
- Tus padres se ponen muy contentos cuando les escribís.
- Tus padres se alegran mucho cuando les escribes.
Amar es verla hasta en tus sueños.
Siempre perdona a tus enemigos: nada les molesta tanto.
Mañana, si Dios quiere, estaremos con tus padres.
Tus zapatos están aquí. ¿Dónde están los míos?
Tus pies están sucios.
¿Cuánta malicia se esconde en tus ojos supuestamente inocentes?
Encuentro en tus ojos un pedazo del paraíso.
- Pídele permiso a tus padres.
- Pídanle permiso a sus padres.
Tus hermanos nos piden que seamos buenos y diligentes.
Tendré en cuenta tus problemas.
Lávate los pies.
¿Han ganado tus hermanos el partido?
"Llenarán tus casas, las casas de tus siervos y todas las casas de Egipto. Ni tus padres ni tus abuelos vieron nunca una cosa así desde que habitan en la tierra hoy." Moisés se retiró y salió de la presencia del faraón.
¿No son estos tus libros?
- Átate los cordones.
- Amárrate los cordones.
- Respetá a tus padres.
- Respeta a tus padres.
Perdona a tus enemigos, pero nunca olvides sus nombres.
Éstos no son tus tenedores.
Tu talle es como palmera, tus pechos son los racimos.
- Despídete de tus amigos.
- Despídanse de sus amigos.
Lo siento si herí tus sentimientos.
Tus padres sufrirán una enorme decepción con vos cuando sepan la verdad.
Todos tus gatos son grises.
A partir de entonces he vagado sin rumbo en la eterna oscuridad de tus ojos.
- Tus pechos son dos crías mellizas de gacela, paciendo entre azucenas.
- Tus dos pechos, como gemelos de gacela, que se apacientan entre lirios.
¿Cuáles son tus cualidades?
¿Tus padres van a venir a la casa?
¿Estos libros son tuyos o míos?
No me metas en tus problemas.
- Deberías pedirle permiso a tus padres.
- Deberíais pedirles permiso a vuestros padres.
¡Que tus sueños se hagan realidad hoy!
- Cierra los ojos.
- Cerrad los ojos.
- Abre los ojos.
- Abran sus ojos.
- ¡Abre los ojos!
- Has apresado mi corazón con uno de tus ojos, con una gargantilla de tu cuello.
- Me has robado el corazón con una sola mirada, con una vuelta de tu collar.
¿Dónde están tus ojos?
- ¿Dónde están tus padres?
- ¿Dónde están tus papás?
- ¿Dónde están vuestros padres?
"Pero sé que tú y tus siervos aún no teméis a Yahvé, Dios."
Tus sueños se harán realidad.
En contraprestación por ayudarte con tus estudios, me gustaría pedirte un pequeño favor.
¿Nadas con tus hijos?
"No se provee de paja a tus siervos. Sin embargo insisten en que hagamos ladrillos y se castiga a tus siervos..."
Llorar no va a traer de vuelta a tus padres.
Seis días trabajarás y harás todos tus trabajos, pero el día séptimo es día de descanso en honor de Yahvé, tu Dios. No harás ningún trabajo, ni tú, ni tu hijo, ni tu hija, ni tu siervo, ni tu sierva, ni tu ganado, ni el forastero que habita en tu ciudad.
Tus zapatos están aquí. ¿Dónde están los míos?
- Estos son tuyos.
- Éstos son tuyos.
"Pero contigo estableceré mi alianza: Entrarás en el arca tú y tus hijos, tu mujer y las mujeres de tus hijos contigo."
- Debes obedecer a tus padres.
- Has de obedecer a tus padres.
Éste contestó: "Te he oído andar por el jardín y he tenido miedo, porque estoy desnudo; por eso me he escondido."
Entonces los inspectores israelitas fueron a quejarse al faraón y le dijeron: "¿Por qué tratas así a tus siervos?"
Yo leo mis libros, tú los tuyos, y Marcos los suyos.
Tus labios son tan suaves como la superficie de un cactus.
Cuida tus pensamientos, ellos se convierten en palabras. Cuida tus palabras, ellas se convierten en acciones. Cuida tus acciones, ellas se convierten en hábitos. Cuida tus hábitos, ellos se convierten en carácter. Cuida tu carácter, él se convierte en tu destino.
Cayó ella sobre su rostro, se postró en tierra y le dijo: "¿Cómo he hallado gracia a tus ojos para que te fijes en mí, que no soy más que una extranjera?"
Permanece en esa isla un año, dos años. Y al año tercero tornarás bajo el techo bien amado de los tuyos, a casa de quienes te dieron la vida.
¿Se ponen tus hijos el casco siempre que montan en bicicleta?
"Pues esta vez voy a mandar todas mis plagas contra ti, tus siervos y tu pueblo, para que sepas que no hay como yo en toda la tierra."
Ella dijo: "Halle yo favor a tus ojos, mi señor, pues me has consolado y has hablado al corazón de tu sierva, cuando yo no soy ni siquiera una de tus criadas."
Y añadió: "Yo soy el Dios de tu padre, el Dios de Abrahán, el Dios de Isaac y el Dios de Jacob." Moisés se cubrió el rostro, porque temía ver a Dios.
Cuando Yahvé te haya introducido en la tierra de los cananeos, de los hititas, de los amorreos, de los jivitas y de los jebuseos, que juró a tus padres darte, tierra que mana leche y miel, en este mes celebrarás el siguiente rito.