Translation of "Atraso" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Atraso" in a sentence and their turkish translations:

- Desculpem-me o atraso.
- Perdoe-me pelo atraso.

Geç kaldığım için üzgünüm.

Não houve atraso.

Hiç gecikme yoktu.

Desculpe o atraso.

- Geç kaldığım için özür dilerim.
- Geç kaldığım için beni bağışlayın.

Peço desculpas pelo atraso.

Gecikme için özür dilerim.

Eu nunca me atraso.

Asla geç kalmam.

- Eu nunca me atraso para nada.
- Nunca me atraso para nada.

Asla hiçbir şey için geç kalmadım.

Este livro está em atraso.

Bu kitap vadesi geçmiş.

Nunca me atraso para a escola.

Ben asla okula geç kalmam.

Por favor, perdoe o meu atraso.

Geç kaldığım için lütfen beni affedin.

Estamos com três horas de atraso.

Plandan üç saat gerideyiz.

Peço desculpa a todos por meu atraso.

Gecikmeden dolayı hepinizden özür dilerim.

Eu peço profusas desculpas por meu atraso.

Geç kaldığım için bolca özür diledim.

O atraso deste país é bem conhecido.

O ülkenin geri kalmışlığı iyi bilinir.

Não há desculpa para o seu atraso.

Onun gecikmesi için hiçbir bahane yoktur.

Sinto muito. Terei um atraso de 10 minutos.

Üzgünüm. 10 dakika geç kalacağım.

Excesso de sono não é desculpa pelo atraso.

Uyuyakalmak geç kalmak için bir mazeret değildir.

- O Bob ficou impaciente com o atraso da sua esposa.
- O Bob ficou impaciente com o atraso da esposa dele.

Bob eşinin gecikmesine sabırsızlandı.

- Peço desculpas por ter me atrasado.
- Desculpas pelo atraso.

- Geç vardığım için özür dilerim.
- Geç geldiğim için özür dilerim.

O trem estava com atraso de quase uma hora.

Tren neredeyse bir saat geç kaldı.

Eu cheguei tarde como resultado do atraso do trem.

Tren gecikmesinin bir sonucu olarak geç kaldım.

- Devido à forte nevada, nosso trem chegou com uma hora de atraso.
- Nosso trem chegou com uma hora de atraso devido à forte nevada.

Trenimiz yoğun kar nedeniyle bir saat geç kaldı.

O atraso nos forçou a passar a noite num hotel caríssimo.

Gecikme bizi pahalı bir otelde bir gece kalmaya zorladı.

- O ônibus chegou com dez minutos de atraso.
- O ônibus chegou dez minutos atrasado.

Otobüs on dakika geç kaldı.

- O Tom chegou três horas atrasado.
- O Tom chegou com três horas de atraso.

Tom üç saat geç geldi.

- Me desculpe por estar atrasado.
- Por favor, me perdoe por chegar tarde.
- Por favor, me perdoe por ter chegado tarde.
- Perdoe-me por me atrasar.
- Perdão por chegar tarde.
- Por favor, desculpe o meu atraso.
- Peço desculpa por estar atrasado.
- Desculpe o atraso.

- Geç kaldığım için üzgünüm.
- Lütfen geç geldiğimden dolayı beni affet.
- Geç kaldığım için özür dilerim.
- Geç kaldığım için beni bağışlayın.
- Geç kaldığım için bağışlayın.
- Geç kaldığım için beni affedin.
- Lütfen geç kalışımı bağışlayın.
- Lütfen geç geldiğim için beni bağışlayın.

- Por favor, me perdoe por chegar tarde.
- Por favor, me perdoe por ter chegado tarde.
- Por favor, desculpe o meu atraso.

Lütfen geç geldiğimden dolayı beni affet.