Translation of "Olhamos" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Olhamos" in a sentence and their turkish translations:

- Olhamos um para o outro.
- Olhamos uma para a outra.
- Nós nos olhamos.

Biz birbirimize baktık.

- Nós olhamos pela janela.
- Todos nós olhamos pela janela.

Hepimiz pencereden dışarı baktık.

- Nós dois olhamos para eles.
- Nós dois olhamos para elas.

İkimiz de onlara baktık.

Alguém sabe, apenas olhamos

Birileri yapar biz sadece bakarız

Todos nós olhamos para eles.

Hepimiz onlara baktık.

Quando olhamos para o programa apenas

programa baktığımız zaman sadece

Nós olhamos daqui para uma estrela

Biz buradan böyle bir yıldıza doğru bakıyoruz

Agora nem olhamos para o seu rosto

şimdi yüzüne bile bakmıyoruz

Porque quando olhamos para a grande mídia

biz çünkü ana akım medyamıza baktığımızda

Quando olhamos para o histórico passado de vírus

geçmiş tarihe baktığımız zaman virüslerin

Quando olhamos para os mapas usados ​​no mundo

dünyada kullanılan haritalara baktığımızda ise

Um dia acordamos da cama, olhamos para fora

bir gün yataktan bir uyanıyoruz dışarıya bir bakıyoruz

Europa, até a América, que olhamos com inveja

Gıpta ile baktığımız Avrupa'nın hatta Amerika'nın

Mas quando olhamos para este filme, há um imã

ama bu filme baktığımızda bir imam var

Quando olhamos para as classificações, nunca sai do cume

reytinglere baktığımızda zirveyi hiç bırakmıyor

Sim, quando olhamos, há uma situação no discurso deles

evet baktığımız zaman onların söylemlerinde şöyle bir durum var

Quando olhamos para o Google um pouco mais de longe,

Google'a biraz daha şöyle uzaktan baktığımızda

Quando olhamos para os antigos edifícios da mesquita, não encontramos muitas cúpulas. raramente existe

eski cami yapımlarına baktığımız zaman kubbelere çok fazla rastlamıyoruz. Nadiren var