Translation of "Apenas" in Chinese

0.007 sec.

Examples of using "Apenas" in a sentence and their chinese translations:

- Apenas relaxem.
- Apenas relaxe.

放松点吧。

Estou apenas começando.

我才刚开始。

- São apenas folhas e ramos.
- São apenas folhas e galhos.

这个是枝叶而已。

Apenas siga seu coração.

順著你的感覺走吧!

Restam apenas dois dias.

只剩下两天了。

Apenas Naoko bebe café.

只有直子喝咖啡。

- Eles trabalham apenas durante o dia.
- Elas trabalham apenas durante o dia.

他們只在白天工作。

Harry tem apenas 40 anos.

哈利今年才四十歲。

Isso é apenas uma desculpa.

這只不過是個藉口。

Eu sou apenas outro homem.

我只是个大众脸。

Quero apenas uma resposta clara.

我只想要一个明确的答案。

É apenas a sua imaginação.

这只是你的想象。

Isto é apenas para você.

這是只給你的。

Ela é apenas uma criança.

她只是個孩子。

Nós somos apenas homens, não deuses.

我们是人,不是神。

Apenas se coloque no meu lugar.

你站在我的立場上考慮看看。

apenas uma loja na ilha.

在這個島上只有一家商店。

Houve apenas um sobrevivente no acidente.

只有一人倖免於難。

Apenas 3 dos 98 passageiros sobreviveram.

98名乘客只有3人生还。

- Só estou começando.
- Estou apenas começando.

我才刚开始。

Eu a beijei apenas uma vez.

我只亲过她一次。

Apenas adultos podem assistir àquele filme.

只有成人可以看那种电影。

Vimos apenas poucos cervos na floresta.

我们在森林里只能看到很少鹿。

Algumas pessoas buscam apenas o prazer.

有些人只追求快乐。

Posso apenas ver isso ficando pior.

我只看见它变得更糟了。

- É apenas a sua imaginação.
- Isso é só a sua imaginação.
- Isto é apenas sua imaginação.

- 那只是你的想象。
- 这只是你的想象。
- 这仅是你的想像而已。

Apenas diga o que você quer dizer.

你想怎么说就说吧。

Não importa quais, apenas pegue três livros.

不管哪几本,就选择三本书吧。

Nós estamos separados apenas pelo Oceano Pacífico.

我们之间不只隔着太平洋。

Não apenas você está errado, mas eu também.

錯的不只是你,我自己也錯了。

- No meu quarto só tem uma janela.
- Há apenas uma janela no meu quarto.
- Meu quarto tem apenas uma janela.

我的房間裡只有一个窗戶。

apenas uma toalha de banho em nosso banheiro.

我們的浴室只有一條浴巾。

Apenas um pequeno menino sobreviveu ao acidente de trânsito.

这次交通事故中只有一个小男孩幸存了下来。

Este verbo é normalmente usado apenas na terceira pessoa.

這個動詞通常只用在第三人稱。

As vacas detrás da minha casa comem apenas tulipas.

我家后面那些牛只吃郁金香。

Não está apenas interessado, está simplesmente louco por isso.

他不仅是对这个有兴趣,并相当热衷。

Ela tinha apenas dezoito quando se graduou na universidade.

她十八岁就大学毕业了。

Ele veio ao Japão quando tinha apenas dez anos.

他十歲的時候就來到了日本。

Ele não gosta apenas de beisebol, mas de futebol também.

他不但喜欢棒球,还喜欢足球。

Mas se você tiver apenas uma, lave-a à noite."

只有一个的话 就晚上洗干净

E Komal não quer resolver a fome apenas na Califórnia.

Komal不想只解决加州的吃饭问题

Não é fácil pegar uma lebre apenas com as mãos.

空手赤拳抓野兔並不容易。

Isso não é apenas um par de óculos 3D qualquer.

这可不是一般的红蓝镜哟。

- Eu só quero ser feliz.
- Eu apenas quero ser feliz.

我只想高兴。

O trabalho não é apenas uma necessidade, mas um prazer.

劳动不仅是一种需要,而还是一种愉快。

Ir caminhando da estação a casa leva apenas cinco minutos.

從車站步行到那房子只需要五分鐘的時間。

- Ela é só uma criança.
- Ela é apenas uma criança.

她只是個孩子。

O Tom normalmente come apenas aveias para o café da manhã.

汤姆通常早饭只吃燕麦。

Não querer é a razão, não poder é apenas a desculpa.

不想做是原因;不能做仅仅是接口。

Tom não é burro de maneira alguma. Ele é apenas preguiçoso.

汤姆绝不是笨。他只是懒而已。

O trem partirá em apenas cinco minutos e ela ainda não apareceu.

火車還有五分鐘就要開了,她卻還沒有出現。

Se você apenas lavar as mãos em água corrente... não sai nada.

如果只是不懂用水洗手……什么也没掉。

- Há apenas três garotas na sala.
- Só há três meninas na classe.

這個班只有三個女生。

- Seu livro foi publicado há apenas um mês e já vendeu milhares de cópias.
- O livro dele foi publicado há apenas um mês e já vendeu milhares de cópias.

他的书仅仅一月前出版了,且已经卖了一千册。

O mundo é um livro e aqueles que não viajam leem apenas uma página.

世界是本书,不旅游的人只看了一页。

Será que chegará um dia em que o dinheiro será algo encontrado apenas em museus?

我想知道是不是会有一天钱会变成只有在博物馆才能找到的东西。

- É só isso que tens que fazer?
- É apenas isso que tens que fazer?
- É só isso que você tem que fazer?
- É apenas isso que você tem que fazer?
- É só isso o que tens de fazer?
- É só isso o que vocês têm de fazer?
- É apenas isso o que você tem de fazer?

这些都是你不得不做的吗?

Se você lavar com sabão por apenas 5 segundos ou 10 segundos, suas mãos ainda estarão cobertas.

如果只洗5秒钟或10秒钟,你的手还是不干净。

Não é que eu esteja sempre certo, é que eu apenas a corrijo quando você comete erros.

我並不總是正確的,我只是總在你犯錯的時候糾正你。

- Deve praticar todos os dias.
- Você só precisa praticar todos os dias.
- Você tem apenas de praticar diariamente.

你只要每天練習就可以了。

"O que você está fazendo numa loja de lingeries?" "Eh-eh, apenas comprando um presente para a minha esposa."

“你在緊身褡商店做什麼?”“額,只是給我妻子買一件禮物。”

É claro que isso não pode ser feito por apenas uma pessoa. E é por isso que o Tatoeba é colaborativo.

很明显,这不可能是一个人的工作。这就是为什么Tatoeba是一个合作项目。

Então não estamos apenas lutando contra a fome, mas estamos na verdade, diminuindo o lixo, o EFEITO ESTUFA e o AQUECIMENTO GLOBAL

我们不仅是在与饥饿斗争, 而实际上也是在缓解全球变暖

O que começou 21 meses atrás em pleno inverno não pode terminar nesta noite de outono. Esta vitória não é, por si só, a mudança que buscamos. É apenas a oportunidade de realizarmos essa mudança. E isso não pode acontecer se voltarmos ao modo como era antes. Não pode acontecer sem vocês, sem um novo espírito de serviço, um novo espírito de sacrifício. Então convoquemos um novo espírito de patriotismo, de responsabilidade, onde cada um de nós decide pôr mãos à obra, trabalhar mais e não cuidar apenas de nós mesmos, mas também uns dos outros.

21个月前在寒冬所开始的一切不应当在今天这个秋夜结束。今天的选举胜利并不是我们所寻求的改变--这只是我们进行改变的机会。如果我们仍然按照过去的方式行事,我们所寻求的改变将不会发生。没有你们,没有服务和牺牲的新精神,就不可能发生改变。因此,让我们发扬新的爱国和负责精神,所有的人都下定决心参与其中,更加努力地工作,不仅是为自己而是为彼此。

Quando viermos a morrer, estaremos sozinhos. De todo os nossos bens materiais, estaremos prestes a nos separar. Os amigos terrenos — aqueles atraídos para nós por nossa posição, nossa riqueza ou nossas qualidades sociais — nos deixarão quando entrarmos no vale sombrio. Daqueles que estão vinculados a nós por laços mais fortes — nossos parentes, nossos entes queridos, filhos, irmãos, irmãs — e daqueles que não nos são menos queridos, que se tornaram nossos amigos porque eles e nós somos amigos do mesmo Salvador, deles também nos devemos separar. No entanto, nem todos nos deixarão. Existe UM que "é mais próximo que um irmão", UM apenas, que, tendo amado os seus, que estão no mundo, os ama até o fim.

当我们濒临死亡,我们应该独处。我们将摒离所有身外之物。世间的朋友们-跟我们的地位,财富和社会层次息息相关的朋友,都将离我们而去,只因我们即将步入黑暗的山谷。那些与陌生人紧紧相连的关系网-我们的亲属、我们的爱人、孩子、兄弟姐妹,还有那些不太亲却有共同朋友的人们,我们也必须要分开。现在,他们并没用离开我们。有一个比兄弟更亲的人-爱他自己也爱世间直到尽头。