Translation of "Mudará" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Mudará" in a sentence and their turkish translations:

Isso não mudará.

Bu değişmeyecek.

Tom não mudará.

Tom değiştirmeyecek.

Isto nunca mudará.

Bu asla değişmeyecek.

A ordem nunca mudará

düzen hiç mi değişmeyecek

A situação não mudará.

Durum değişmeyecek.

- Nada mudará.
- Nada vai mudar.

Hiçbir şey değişmeyecek.

Você acha que a situação mudará?

Durumun değişeceğini düşünüyor musun?

Eu acho que você mudará de opinião.

- Fikrini değiştireceğini düşünüyorum.
- Sanırım fikrini değiştireceksin.
- Bence fikrini değiştireceksin.
- Bana kalırsa fikrini değiştireceksin.

Tom se mudará da casa de seus pais.

Tom anne-babasının evinden taşınacak.

- Eu lhe contarei um segredo que mudará a sua vida.
- Eu te contarei um segredo que mudará a tua vida.

Sana hayatını değiştirecek bir sır söyleyeceğim.

- Você nunca mudará.
- Tu nunca mudarás.
- Vocês nunca mudarão.

- Asla değişmeyeceksin.
- Asla değişmeyeceksiniz.

- Isso não vai mudar nada.
- Isso não mudará nada.

- Bir şeyi değiştirmeyecek.
- O bir şeyi değiştirmeyecek.
- O hiçbir şeyi değiştirmeyecek.
- O bir şey değiştirmeyecek.