Translation of "Pais" in Dutch

0.012 sec.

Examples of using "Pais" in a sentence and their dutch translations:

- Cadê os seus pais?
- Onde estão os seus pais?
- Onde estão os teus pais?

- Waar zijn je ouders?
- Waar zijn jullie ouders?

Os pais ouviram.

De ouders luisterden.

- Meus pais estão mortos.
- Os meus pais estão mortos.

Mijn ouders zijn dood.

- Os meus pais estavam furiosos.
- Meus pais ficaram furiosos.

Mijn ouders waren woedend.

- Onde moram os seus pais?
- Onde vivem teus pais?

Waar wonen je ouders?

- Tom mora com os pais.
- Tom mora com seus pais.
- Tom está morando com os pais.

Tom woont bij zijn ouders.

- Eles visitaram os pais ontem.
- Elas visitaram os pais ontem.

Ze hebben hun ouders bezocht gisteren.

- Ele mora com os pais.
- Ele mora com seus pais.

Hij woont bij zijn ouders.

- Eu moro com meus pais.
- Moro com os meus pais.

- Ik woon bij mijn ouders.
- Ik woon samen met mijn ouders.

- Tom mora com os pais.
- Tom mora com seus pais.

Tom woont bij zijn ouders.

- Eu moro com meus pais.
- Moro com os meus pais.
- Eu estou morando com os meus pais.
- Estou morando com os meus pais.

- Ik woon bij mijn ouders.
- Ik woon samen met mijn ouders.

Meus pais são idosos.

Mijn ouders zijn oud.

Como estão seus pais?

Hoe gaat het met je ouders?

Seus pais estão mortos.

Haar ouders zijn dood.

Pais amam suas crianças.

Ouders houden van hun kinderen.

Meus pais me amam.

Mijn ouders houden van me.

Meus pais são espanhóis.

Mijn ouders zijn Spaans.

Seus pais confiam nele.

Zijn ouders vertrouwen hem.

Eu amo meus pais.

Ik hou van mijn ouders.

Pais amam seus filhos.

Ouders houden van hun kinderen.

Seus pais são legais.

Jouw ouders zijn cool.

Onde vivem teus pais?

Waar wonen je ouders?

- Seus pais são muito conservadores.
- Os pais dele são muito conservadores.

Zijn ouders zijn heel conservatief.

- Os meus pais são os maiores.
- Os meus pais são formidáveis.

Mijn ouders zijn geweldig.

- Moro aqui com meus pais.
- Eu moro aqui com meus pais.

Ik woon hier met mijn ouders.

- Você tem que obedecer aos seus pais.
- Tens que obedecer aos teus pais.
- Você deve obedecer aos seus pais.

Ge moet gehoorzamen aan uw ouders.

Os pais dele eram agricultores.

Zijn ouders waren landbouwers.

Eu moro com meus pais.

- Ik woon bij mijn ouders.
- Ik woon samen met mijn ouders.

Onde estão os teus pais?

Waar zijn je ouders?

Ele mora com os pais.

- Hij woont bij zijn ouders.
- Hij woont samen met zijn ouders.

Você mora com seus pais?

Woont ge bij uw ouders?

Seja educado com seus pais.

Wees beleefd tegen je ouders.

Meus pais realmente me amam.

- Mijn ouders zien mij heel graag.
- Mijn ouders houden echt van mij.

Os seus pais falam francês?

- Spreken je ouders Frans?
- Spreken uw ouders Frans?
- Spreken jullie ouders Frans?

Ela está com os pais.

Ze is bij haar ouders.

Ele deixou seus pais felizes.

Hij heeft zijn ouders gelukkig gemaakt.

Os meus pais são formidáveis.

Mijn ouders zijn geweldig.

Os pais deles são separados?

Zijn hun ouders gescheiden?

Somos os pais do Tom.

- Wij zijn de ouders van Tom.
- Wij zijn Toms ouders.

Meus pais estão na Austrália.

Mijn ouders zijn in Australië.

Eles visitaram os pais ontem.

Ze hebben hun ouders bezocht gisteren.

Tom mora com os pais.

Tom woont bij zijn ouders.

Meus pais não me batizaram.

Mijn ouders hebben me niet gedoopt.

Tu moras com teus pais?

Woon je bij je ouders?

Meus pais não falam holandês.

Mijn vaders spreken geen Nederlands.

Diga "oi" para seus pais.

Doe je ouders de groeten.

Peça permissão aos seus pais.

Vraag je ouders om toestemming.

- Eu estou morando com os meus pais.
- Estou morando com os meus pais.

Ik woon bij mijn ouders.

- Ela não quer depender dos pais.
- Ela não quer depender de seus pais.

Ze wil niet afhankelijk zijn van haar ouders.

- Crianças deveriam obedecer a seus pais.
- As crianças devem obedecer aos seus pais.

Kinderen moeten hun ouders gehoorzamen.

- Por favor, não conte aos seus pais.
- Por favor, não contem aos seus pais.
- Por favor, não conte aos pais de vocês.

Vertel dit alsjeblieft niet aan je ouders.

Ontem eu encontrei os seus pais.

Gisteren heb ik je ouders ontmoet.

Cuidarei dos meus pais quando envelhecerem.

- Ik zal voor mijn ouders zorgen als ze oud worden.
- Ik zorg voor mijn ouders als ze oud worden.

Temos de cuidar dos nossos pais.

We moeten voor onze ouders zorgen.

Os meus pais não falam holandês.

Mijn ouders spreken geen Nederlands.

Bob raramente escreve para seus pais.

Bob schrijft niet vaak naar zijn ouders.

Meus pais conhecem a minha namorada.

Mijn ouders kennen mijn vriendin.

Ela não quer depender dos pais.

Ze wil niet afhankelijk zijn van haar ouders.

Eu sei quem matou meus pais.

Ik weet wie mijn ouders heeft vermoord.

Você já contou a seus pais?

Heb je het je ouders al verteld?

Eu gostaria de ver meus pais.

Ik zou graag mijn ouders zien.

Ele raramente escreve para seus pais.

Hij schrijft zelden naar zijn ouders.

Os meus pais são da China.

Mijn ouders komen uit China.

Os meus pais não me entendem.

Mijn ouders verstaan mij niet.

Os meus pais moram no interior.

Mijn ouders wonen op het platteland.

Eles nem sempre obedecem os pais.

Zij gehoorzamen hun ouders niet altijd.

Mande lembranças minhas para seus pais.

Doe je ouders de groeten van me.

Ambos os seus pais estão mortos.

- Zijn beide ouders zijn dood.
- Zijn ouders zijn beiden al overleden.

Eu ligaria para os meus pais.

Ik zou mijn ouders bellen.

Você quer conhecer os meus pais?

Wil je mijn ouders leren kennen?

Meus pais não eram boas pessoas.

Mijn ouders waren geen goede mensen.

Nenhum dos meus pais joga golfe.

Geen van mijn ouders speelt golf.

Eu moro aqui com meus pais.

Ik woon hier met mijn ouders.

Você deve fazer seus pais felizes.

Je moet je ouders gelukkig maken.

Ninguém pode escolher os próprios pais.

Niemand kan zijn eigen ouders uitkiezen.

Seus pais consentiram o seu casamento?

Keurden je ouders je huwelijk goed?

- Tomarei conta dos meus pais no futuro.
- Vou tomar conta dos meus pais no futuro.

Later zal ik voor mijn ouders zorgen.

- As crianças devem obedecer aos seus pais.
- Espera-se que as crianças obedeçam aos pais.

Kinderen moeten hun ouders gehoorzamen.

- Maria ainda mora na casa dos pais.
- Mary ainda está morando na casa dos pais dela.

Mary woont nog bij haar ouders thuis.

- Eu não quero ser um fardo para meus pais.
- Não quero ser um fardo para meus pais.
- Eu não quero ser um fardo para os meus pais.
- Não quero ser um fardo para os meus pais.

Ik wil mijn ouders niet tot last zijn.

As crianças têm de obedecer aos pais.

Kinderen moeten hun ouders gehoorzamen.

Eles não são meus pais de verdade.

Ze zijn niet mijn echte ouders.

Meus pais me enviaram um cartão-postal.

Mijn ouders hebben me een ansichtkaart gestuurd.

Meus pais me dissuadiram de viajar sozinho.

Mijn ouders raadden me af om alleen te reizen.

Os meus pais me ligam todo dia.

- Mijn ouders telefoneren mij alle dagen.
- Mijn ouders bellen me iedere dag op.