Examples of using "Levá" in a sentence and their turkish translations:
Onu taşımama izin verin.
Onları eve götüreceğim.
Onları yanımda götürüyorum.
- Seni hastaneye götürmemiz gerekiyor.
- Seni hastaneye götürmeliyiz.
- Onları eve götürmeliyiz.
- Onları eve götürmemiz gerekiyor.
Onu eve götüreceğim.
Onu götüremezsin.
Seni hastaneye götüreyim.
Tom seni havaalanına götürecek.
Onu parka götürebilirim.
Onları eve götürsen iyi olur.
Onu araçla eve götürebilir misin?
çeksinler yahu sonuna kadar çeksinler
sizleri 12.000 yıl öncesine götüreceğim
Onu yatağa götürmek zorundayız.
Uçak onları Bauru'ya taşıyacaktı.
Onun nasıl orgazm edileceğini tamı tamına biliyor.
Tom seni arabayla havaalanına götürecek.
O, bana onu oraya götürmemi tavsiye etti.
Eğer gerekli olsaydı o onu eve götürürdü.
Tom kimin onu havaalanına götüreceğini düşündü.
Şimdi son hamlemizi yapıp onları köye götürmeliyiz. Hadi.
onu kırmadan ikna yolu ile doktora götürmelisiniz
Çok geç olmadan önce onu hastaneye götürmek zorundayız.
sanırım ortak hareket etmelerine sebep bu sesler olabilir
böyle birşey bulduysak bile devlete götürmemiz gerekiyor
eseri bulursanız ve bunu devlete götürürseniz cezası yok
Seni güzel bir yere götürüyorum.
Brian'ın kız arkadaşı sık sık onu lüks restoranlara götürmesi için yalvarır.
Bu çoğulcu mesajı ülkenin fakir kesiminden yankı getirdi ve nihayetinde iktidara geldi
Gitmek istediğin her yere seni götüreceğim ve canının istediği her şeyi sana alacağım.