Translation of "Experiência" in Turkish

0.025 sec.

Examples of using "Experiência" in a sentence and their turkish translations:

- Você tem experiência?
- Você possui experiência?

Sen deneyimli misin?

Aprendemos pela experiência.

Biz deneyim ile öğreniriz.

Falta-lhe experiência.

O deneyimden yoksundur.

Experiência é importante.

Deneyim önemlidir.

Que ótima experiência!

Ne harika bir deneyim!

Você tem experiência?

Deneyimin var mı?

Tom tem experiência?

Tom'un deneyimi var mı?

- A experiência foi boa.
- A experiência tem sido boa.

Deneyim iyi oldu.

- Tom não tem experiência.
- Tom não tem experiência nenhuma.

Tom'un hiç tecrübesi yok.

- Aquela foi uma experiência valorosa.
- Essa foi uma experiência valiosa.

O, değerli bir deneyimdi.

- Finalmente, a experiência foi bem-sucedida.
- Finalmente, a experiência teve êxito.
- A experiência acabou sendo bem-sucedida.

Sonunda deney başarılı oldu.

Você tem experiência profissional?

Mesleki deneyimin var mı?

Falo por experiência própria.

Deneyimlerime dayanarak söylüyorum.

Tom não tem experiência.

Tom'un hiç deneyimi yok.

Eu não tenho experiência.

Hiç deneyimim yok.

Foi uma boa experiência.

Bu iyi bir deneyimdi.

Foi só uma experiência.

O sadece bir deneydi.

Tom tem alguma experiência?

Tom'un herhangi bir deneyimi var mı?

Foi uma experiência traumática.

O travmatik bir deneyimdi.

Nunca esquecerei esta experiência.

Bu deneyimi asla unutmayacağım.

Foi uma experiência inesquecível.

Unutulmaz bir deneyimdi.

Tom tem experiência agora.

- Tom şimdi deneyim sahibi.
- Tom şimdi deneyimli.

- Estou falando por experiência própria.
- Eu estou falando por experiência própria.

Ben deneyimlerinden konuşuyorum.

- Nós precisamos da experiência de Tom.
- Precisamos da experiência de Tom.

Biz Tom'un deneyimine ihtiyaç duyuyoruz.

Ela narrou sua estranha experiência.

O, tuhaf deneyiminin öyküsünü anlattı.

Todos nós aprendemos por experiência.

Hepimiz deneyimle öğreniriz.

Os homens aprendem da experiência.

İnsanlar deneyimlerinden öğrenirler.

Ele descreveu sua própria experiência.

O, kendi deneyimini tanımladı.

Aprendemos muito com a experiência.

Deneyimden çok şey öğrendik.

Eu tive uma experiência extracorpórea.

Ben beden dışı bir deneyim yaşadım.

Ele não tem experiência suficiente.

- O yeterli deneyime sahip değil.
- Onun yeterli deneyimi yok.

Tenho mais experiência que Tom.

Tom'dan daha fazla deneyime sahibim.

Ele achou a experiência divertida.

O, deneyimi eğlenceli buldu.

Ela achou a experiência divertida.

O deneyimi eğlenceli buldu.

Nenhum de nós tem experiência.

Biz hepimiz deneyimsiziz.

Não foi uma experiência agradável.

Hoş bir tecrübe değildi.

Infelizmente, não tenho nenhuma experiência.

Korkarım ki hiç deneyimim yok.

Tom achou a experiência agradável.

Tom deneyimi eğlenceli buldu.

Tom não tem experiência política.

Tom'un politika ile ilgili hiçbir deneyimi yok.

Ela carece de experiência, não é?

Onun tecrübesi yok, değil mi?

Ele tem pouca experiência em ensinar.

Öğretmenlikte çok az deneyime sahiptir.

Foi uma experiência nova para mim.

O benim için yeni bir deneyimdi.

O que importa é a experiência.

Önemli olan deneyimdir.

Ele é jovem, mas tem experiência.

O genç ama deneyimli.

Tom escreveu sobre a sua experiência.

Tom deneyimi hakkında yazdı.

Eu tenho mais experiência que Tom.

Tom'dan daha fazla deneyimim var.

Ela nunca teve uma experiência ruim.

O hiç kötü bir deneyim yaşamadı.

Tom não tem a experiência necessária.

Tom gerekli deneyime sahip değil.

Foi uma ótima experiência para ele.

O, onun için çok iyi bir deneyim oldu.

O Tom não tem experiência diplomática.

Tom'un hiç diplomatik deneyimi yok.

Foi uma experiência nova para todos.

Herkes için yeni bir deneyimdi.

- O problema é que ela carece de experiência.
- O problema é que lhe falta experiência.

Sorun onun deneyimden yoksun olması.

Mary teve uma experiência extracorporal enquanto meditava.

Mary meditasyon yaparken bir beden dışı deneyim yaşadı.

Ele tem alguma experiência em ensinar inglês.

İngilizce öğretmede bazı deneyimlere sahip.

Ontem à noite, tive uma experiência estranha.

Dün gece garip bir deneyimim oldu.

Foi a melhor experiência da minha vida.

Bu benim hayatımın en büyük bir deneyimiydi.

Eu não tenho tanta experiência quanto você.

Seninki kadar çok deneyimim yok.

Tom tem muito mais experiência que Maria.

Tom'un Mary'den daha fazla deneyimi var.

Foi uma experiência nova para quase todos.

Neredeyse herkes için yeni bir deneyimdi.

Mas a tecnologia começou a melhorar essa experiência.

Neyse ki teknoloji bu deneyimi kolaylaştırmaya başladı.

Para experiência e aprendizagem não basta a eternidade.

Tecrübe ve öğrenme için sonsuzluk yeterli değildir.

Tom tem muito mais experiência do que Maria.

Tom'un Mary'nin sahip olduğundan çok daha fazla deneyimi var.

Tom tem mais de vinte anos de experiência.

Tom'un yirmi yıldan daha fazla deneyimi var.

Layla não tinha nenhuma experiência com os homens.

Layla'nın ereklerle deneyimi hiç yoktu.

Você tem muito mais experiência do que eu.

Sen benden çok daha deneyimlisin.

Todos nós podemos nos beneficiar da experiência dele.

Biz onun tüm deneyiminden istifade edebiliriz.

E, no entanto, sua experiência vai morrer com ele,

Yine de deneyimi onunla beraber ölecek

E se a experiência de "Nanette" me ensinou algo,

"Nanette" bana herhangi bir şey öğrettiyse

Mas é preciso experiência para escolher o alvo certo.

Fakat doğru hedefi seçmek tecrübe gerektirir.

Ele tem experiência em estimar o valor de antiguidades.

O, antika değerlendirme konusunda deneyimlidir.

Loucura é repetir a mesma experiência, esperando resultados diferentes.

Çılgınlık, sonuçların farklı olacağını umarak, aynı deneyimi tekrarlamaktır.

A experiência mostrou que o dinheiro não traz felicidade.

Deneyim, paranın mutluluk getirmediğini gösteriyor.

Tom tem mais experiência no assunto do que eu.

İşte Tom benden daha deneyimli.

Fazer isso foi uma experiência e tanto para mim.

Onu yapmak benim için oldukça bir deneyimdi.

Mas sei por experiência que apanhar ovelhas não é fácil.

Deneyimlerime dayanarak koyun yakalamanın kolay olmadığını biliyorum.

Aprendi por experiência que temos de ter cuidado ao descer,

Ama deneyimlerime göre biliyorum ki serbest inişte çok dikkatli olmalıyım.

"Experiência" é simplesmente o nome que damos aos nossos erros.

Deneyim sadece hatalarımıza verdiğimiz isimdir.

O aborto espontâneo é uma experiência de partir o coração.

Çocuk düşürme içler acısı bir deneyim.

Tom não tinha experiência suficiente para saber o que fazer.

Tom ne yapacağını bilmek için yeterli tecrübeye sahip değildi.

Tom não tinha experiência suficiente para fazer bem o trabalho.

Tom işi iyi yapmak için yeterli tecrübeye sahip değildi.

Eu tinha tido aquela experiência com uns localizadores sul africanos incríveis.

Usta San izcileriyle yaşadığım o inanılmaz deneyimden sonra

Um a um, os membros nos contaram sobre sua estranha experiência.

- Üyeler bir bir garip hikayelerini anlattı.
- Üyeler bir bir enteresan hikayelerini anlattı.

Ficar frente a frente com um dinossauro foi uma experiência engraçada.

Bir dinozorla yüz yüze gelmek eğlenceli bir deneyimdi.

O salário é fixo de acordo com a idade e a experiência.

Maaş yaş ve deneyime göre tespit edilir.

A história lembra-me de uma experiência que tive há muito tempo.

Bu hikâye bana çok uzun zaman önce yaşadığım bir tecrübeyi hatırlatıyor.

Tom não tinha experiência suficiente em lidar com esse tipo de problema.

Tom'un o tür bir sorunla ilgilenmek için yeterli deneyimi yoktu.

Ninguém precisa ser artista para todo dia descobrir a beleza por experiência própria.

Her gün güzelliği yaşamak için sanatçı olmana gerek yok.

Um advogado com mais experiência teria lidado com o caso de um jeito diferente.

Daha deneyimli bir avukat, dava ile farklı bir şekilde ilgilenirdi.

Graças à sua experiência, ela é a melhor probabilidade que têm de obter uma presa.

Tecrübesini konuşturarak bir av indirmesi en büyük ümitleri.

Hoje é quinta-feira, 17 de outubro de 2013. Há três meses entrei para Tatoeba. Tem sido uma experiência emocionante.

Bugün 17 Ekim 2013 Perşembe. Üç ay önce Tatoeba'ya katıldım. Bu heyecan verici bir deneyim oldu.

Como nós amamos vocês, nós estamos atualizando o Tatoeba para lhes trazer uma experiência de usuário melhor. Viram? A gente ama vocês, hein?

- Çünkü biz sizi seviyoruz, daha iyi bir kullanıcı deneyimi getirmek için Tatoeba'yı güncelleştiriyoruz. Gördünüz mü? Biz sizi seviyoruz ha?
- Sizi seviyoruz, çünkü biz daha iyi bir kullanıcı deneyimi sunmak için Tatoeba'yı güncelliyoruz. Anlıyor musunuz? Sizi seviyoruz ha?