Translation of "Escolhido" in Turkish

0.034 sec.

Examples of using "Escolhido" in a sentence and their turkish translations:

Está escolhido.

Tamam, seçimi yaptık.

Tom foi escolhido.

Tom seçildi.

Ele é o escolhido.

O seçilmiş biridir.

Eu fui o escolhido.

Seçilen bendim.

O Tom foi escolhido.

Tom seçildi.

Eu não quero ser escolhido.

Seçilmek istemiyorum.

Quem você acha que será escolhido?

Kimin seçileceğini düşünüyorsun?

É provável que ele seja escolhido.

Onun seçilmesi olasıdır.

O presidente da república é escolhido pelo povo.

Cumhurbaşkanı halk tarafından seçilir.

Ele tem uma boa chance de ser escolhido.

Onun iyi bir seçilme olasılığı var.

- Você é o escolhido.
- Você é a escolhida.

Sen seçilmiş birisin.

- Eu sou o escolhido.
- Eu sou a escolhida.

Ben seçilmiş biriyim.

Este carro foi escolhido o "carro do ano".

Bu araba "yılın otomobili" seçildi.

Tu tens escolhido a pessoa errada para criar confusão.

Siz dalaşmak için yanlış adam seçtiniz.

É bem provável que o Tom seja o escolhido.

Tom'un seçilmesi çok muhtemeldir.

Ele foi escolhido para ser o novo membro do time.

O, takımın bir üyesi olarak seçildi.

Não importa qual a sua profissão, ou o quão feliz você seja nela, existem momentos que você desejaria ter escolhido outra carreira.

Mesleğiniz ne olursa olsun, ya da bu meslekte ne kadar mutlu olursanız olun, diğer bir mesleği seçmiş olmayı istediğiniz anlar vardır.