Translation of "Povo" in Dutch

0.004 sec.

Examples of using "Povo" in a sentence and their dutch translations:

Somos o povo.

Wij zijn het volk.

Um povo sem conhecimento é um povo sem força!

Een volk zonder kennis is een volk zonder kracht.

Passaram rapidíssimo, querido povo.

Ze zijn te snel gegaan, beste mensen.

Obrigado, meu querido povo.

Bedankt, mijn beste mensen.

O povo somos nós.

Het volk, dat zijn wij.

O povo está sofrendo.

Het volk lijdt.

E ele disse ao povo:

...en hij zei tegen het volk:

O povo está sendo pressionado.

Het volk staat onder druk.

Querido povo, passaram cinco anos fratricidas.

Beste mensen, er zijn vijf jaren voorbijgegaan.

Provérbio vem do cérebro do povo.

Een spreekwoord is een volkswijsheid.

O povo estava cansado de violência.

- De mensen hadden de buik vol van geweld.
- Het volk had de buik vol van het geweld.

O povo da Colômbia fala espanhol.

De mensen uit Colombia spreken Spaans.

A guerra uniu o povo americano.

De oorlog heeft het Amerikaanse volk verenigd.

Querido povo, obrigado. Obrigado pelo vosso abraço.

Beste mensen... ...bedankt. Bedankt voor jullie omhelzing.

A religião é o ópio do povo.

Religie is het opium van het volk.

Antes de ter lugar. EXÉRCITO REVOLUCIONÁRIO DO POVO

...voordat die had plaatsgevonden. REVOLUTIONAIR VOLKSLEGER

- Os Inca eram pessoas religiosas.
- Os Incas eram um povo religioso.

De Inca's waren religieuze mensen.

O Vice Presidente Mike Pence descreveu para o povo Americano deste jeito:

...vicepresident Mike Pence zo beschreef aan de Amerikanen:

O direito de autodeterminação do povo de Curaçao é absoluto e intransferível.

Het recht tot zelfbestuur van het volk van Curaçao is absoluut en niet te overdragen.

Eu estou grato por sua hospitalidade e pela hospitalidade do povo Egípcio.

Ik ben dankbaar voor uw gastvrijheid en voor de gastvrijheid van het Egyptische volk.

Eles estão presos em uma ocupação sempre crescente e sem futuro como um povo.

ze zitten vast onder een immer groeiende bezetting zonder toekomst als volk.

- As pessoas da Colômbia falam espanhol.
- O povo da Colômbia fala Espanhol.
- Os colombianos falam Espanhol.

De mensen uit Colombia spreken Spaans.

Foi ali que ele deu ao povo um estatuto e um direito; foi lá que ele os colocou à prova. Disse-lhes: Se de fato escutares a voz do Senhor teu Deus, se fizeres o que é reto a seus olhos, se deres ouvido aos seus mandamentos e observares todas as suas leis, não te causarei nenhuma das enfermidades que causei aos egípcios, pois eu sou o Senhor que te cura.

Daar heeft Hij het volk een verordening en een bepaling gegeven, en daar heeft Hij het op de proef gesteld. Hij zei: Als u aandachtig luistert naar de stem van de Heere, uw God, en doet wat juist is in Zijn ogen, als u Zijn geboden gehoorzaamt en al Zijn verordeningen in acht neemt, dan zal Ik geen enkele van de ziekten over u brengen die Ik over Egypte gebracht heb, want Ik ben de Heere, uw Heelmeester.

Ora, é claro que o povo não deseja a guerra. Por que um pobre coitado, trabalhando em uma fazenda, haveria de querer arriscar sua vida numa guerra, quando o máximo que ele pode conseguir dela é voltar para casa inteiro? Naturalmente, as pessoas comuns não querem guerra; nem na Rússia, nem na Inglaterra, nem na América, nem mesmo, aliás, na Alemanha. Isso não se discute. Mas, afinal de contas, são os líderes do país que determinam a política e é sempre muito simples manobrar o povo, seja numa democracia ou numa ditadura fascista, num regime parlamentar ou numa ditadura comunista. [...] Com voz ou sem voz, os cidadãos sempre podem ser levados a cumprir as ordens dos líderes. É fácil. Tudo o que é preciso fazer é dizer-lhes que estão sendo atacados e denunciar os pacifistas por falta de patriotismo e por exporem o país ao perigo. É exatamente dessa mesma maneira que a coisa funciona em qualquer país.

Waarom, natuurlijk willen de mensen geen oorlog. Waarom zou een arme boerderij sloeber zijn leven in een oorlog riskeren wanneer hij er het beste uit kan komen door terug te keren naar zijn boerderij? Uiteraard willen de gewone mensen geen oorlog; noch in Rusland, noch in Engeland, noch in Amerika, noch wat dat betreft in Duitsland. Dat is vanzelfsprekend. Maar het zijn tenslotte de leiders van het land die het beleid bepalen en het is altijd een eenvoudige zaak om de mensen mee te slepen, of het nu gaat om een ​​democratie of een fascistische dictatuur of een parlement of een communistische dictatuur. [...] Inspraak of geen inspraak, de mensen kunnen altijd op het bevel van de leiders worden gebracht. Dat is gemakkelijk. Het enige wat je hoeft te doen is hen vertellen dat ze worden aangevallen en de pacifisten veroordelen vanwege het gebrek aan patriottisme en het blootstellen van het land aan gevaar. Het werkt op dezelfde manier in elk land.