Examples of using "Dever" in a sentence and their turkish translations:
Görevini yap.
Bu senin görevin.
Bu Tom'un görevi.
İşimi yapıyorum.
- O bizim görevimiz.
- O görevimizdir.
- Tom ev ödevlerinden nefret eder.
- Tom ev ödevlerinden nefret ediyor.
Ev ödevim var.
Ödevi yapacağım.
Onlara bakmak senin işin.
- Ev ödevimi yapıyorum.
- Ödevimi yapıyorum.
Çok ödevim var.
Onlar kendi görevlerini ihmal etmediler.
Ben sadece görevimi yapıyordum.
Ödevini yaptın.
Sen görevini yapmalısın.
Komşularımızı sevmek görevimizdir.
Ödevini kendin mi yaptın?
Bay Takahashi bize biraz ev ödevi verdi.
Ev ödevinde birbirinize yardım edin.
Öğretmen bize ödev verdi.
Ev ödevini bitirdin mi?
Sadece görevini yapıyordun.
Tom zaten ev ödevini yaptı.
Ev ödevimde bana yardım eder misin?
Tom görevinin kölesidir.
Tom ödevini bitirdi.
Ben sadece vazifemi yapıyorum.
İngilizce ödevini daha bitirmedin mi?
Yasaya itaat etmek her zaman görevimizdir.
Ödevimi daha sonra yaparım.
Ödevi kendi yaptı.
Ödevini bitirmelisin.
Görev onu çağırmıştı, o ayrıldı.
Tom'un güçlü bir görev duygusu var.
Tom ev ödevini yapıyor.
Sonuçları hakkında endişelenmeden görevinizi yapın.
Ödevimi yapmayı severim.
Ev ödevinizi yapın.
Tom şimdi ev ödevini yapıyor.
Ev ödevimi yapmadım.
Ödevimi bitirince televizyon izledim.
Gençler yaşlılarına saygı duymalıdır.
Görevini yapmalısın.
O, görevini yaptığını hissetti.
Ödevimi hâlâ bitirmedim.
Sen tamamen ödevlerin aracılığıyla mısın?
O, ona ev ödevinde yardımcı olurdu.
Tom ev ödevini henüz bitirmedi.
Ev ödevimi burada bırakmamın bir sakıncası var mı?
İngiltere her erkeğin görevini yapacağını umuyor.
Ev ödevimi henüz bitirmedim.
Ev ödevimi yapmam için bana yardım etti.
Nazik şekilde ev ödevimde bana yardım etti.
Ev ödevini bitirmek üç saatimi aldı.
Tom şimdi ev ödevi ile meşgul.
Sınıflarını temizlemek öğrencilerin görevidir.
Ödevimi yapmak için bir haftam var.
Üzgünüm, ödevimi yapmayı unuttum.
Ev ödevim yapılmak için duruyor.
Ev ödevimde yardıma ihtiyacım var.
Bugün ödevimi yapacağım.
Bugün yapacak çok ev ödevim var.
Ev ödevimi yapmalıyım.
Ev ödevini yapmayı unutma, tamam mı?
Aile için sevgi bizim birincil görevimiz.
Bir aktörün izleyicisini tanıması bir zorunluluktur.
tabi dünyada her canlının bir görevi var
Tom'un şimdi ev ödevini yapması gerekmiyor mu?
Neden ev ödevini yapmadın?
Eğer ev ödevini bitirirsen televizyon izleyebilirsin.
Tom'un vefat ettiğini sana söylemek benim üzücü görevimdir.
Tom ödevini yaparken yatak odasındaydı.
Tom ev ödevini henüz bitirmedi.
Tom arkadaşlarına ev ödevlerinde yardım etti.
Tom'un ev ödevini yaptırdığından emin ol.
Ev ödevini yapmadığı için onu azarladı.
Ödevde birbirlerine yardım ettiler.
Tom ev ödevini yapmayı neredeyse unutuyordu.
Hâlâ ev ödevimi bitirmek zorundayım.
Arkadaşım benim ödevimi kopyaladı ve öğretmen bulup çıkardı.
Bütün ev ödevini yaptın mı?
Ev ödevimi bitirdikten sonra televizyonda beyzbol izledim.
Sadece görevimi yaptım.
Keşke ödevimi yapsaydım!
Ben ödevimi bitirdikten sonra televizyonda beyzbol izledim.
Tom Fransızca ev ödevini yapmayı unuttu.
Ev ödevimde biraz yardıma ihtiyacım var.
Televizyon izlerken ödevini yapmak, bu açıkçası yanlış.
Ev ödevini yapmanı söylemek zorunda değilim.
Tom akşam yemeğinden önce bize ev ödevimizi yaptırdı.
Tom'la konuşmayı kes ve ödevini yap.
Görevini yapmazsan, insanlar seni küçük görecekler.
Sanırım ev ödevimi yapma zamanıdır.
Tom ev ödevinde Mary'ye yardım edemedi.
Meşgul olabilirsin ama yine de ödevini yapmalısın.
Bütün ödevlerimi yaptım ve kısa bir ara vermek istiyorum.