Translation of "Deles" in Japanese

0.012 sec.

Examples of using "Deles" in a sentence and their japanese translations:

Ninguém gosta deles.

誰だってあの人たちのことは好きじゃないよ。

- Não conheço nenhum deles.
- Eu não conheço nenhum deles.

私は彼らのどちらも知らない。

Centenas de milhares deles.

‎何十万もの命だ

Nenhum deles está vivo.

誰も生きていない。

Você é amigo deles?

あいつらの友達なのか?

Não conheço nenhum deles.

私は彼らを一人も知らない。

Aqueles livros são deles.

あっちの本は彼らの本です。

Alguns deles cometeram suicídio.

彼らのうち数名は自殺してしまった。

- Não gosto de nenhum deles.
- Eu não gosto de nenhum deles.

- 私は彼らのどちらも好きではない。
- 私はそれらのどちらも気に入りません。
- どちらも好きでない。

- O casamento deles será amanhã.
- O casamento deles vai ser amanhã.

彼らの結婚式は明日行われます。

- O bebê deles já pode andar.
- O bebê deles já consegue andar.

- 彼等の赤ちゃんはもう歩ける。
- あの人たちの赤ん坊はもう歩くことができる。

Eles escaparam do castigo deles.

彼らは罰せられずにすんだ。

Ele recusou o convite deles.

彼はあの人たちの招待を断った。

O olhos deles se encontraram.

目と目が合った。

Os sonhos deles se realizaram.

彼らの夢が現実になった。

Tom é o líder deles.

トムは彼らのリーダーだ。

O casamento deles é amanhã.

彼らの結婚式は明日行われます。

Ele contemplou o plano deles.

彼は彼らの計画を熟考した。

Siga de perto atrás deles.

- 彼らのすぐ後ろに付いて行きなさい。
- あの人たちのすぐ後ろをついて行くのよ。

Esta é a casa deles.

これは彼らの家です。

Aqueles são os livros deles.

あれらは彼らの本です。

Eu também sou um deles.

僕もその一人である。

- O barco deles precisa ser pintado.
- O barco deles precisa de uma pintura.

彼らのボートは塗装する必要がある。

- O nome do filho deles é John.
- O nome do filho deles é João.

彼らの息子の名はジョンだ。

E como o inglês deles soava,

彼らの話す英語が

A situação fugiu do controle deles.

- 状況は彼らではどうにもならなくなった。
- 状況は彼らではどうしようもならなくなった。

Todo o gado deles está gordo.

- 家畜はみんなまるまるしている。
- 彼らの牛はみんな太っている。
- 彼らの畜牛はみなよく肥えている。

E ela sente muita falta deles.

それで、彼女はとてもさびしく思っています。

Não consegui lembrar o nome deles.

彼らの名前が思い出せなかった。

É seu dever tomar conta deles.

彼らのめんどうをみるのはあなたの役目だ。

Nenhum deles admitiria ser o culpado.

誰一人罪を犯した事を認めようとはしなかった。

Quem deles é o seu irmão?

彼らのうちどちらがあなたの弟か。

O casamento deles acabou ano passado.

彼らの結婚生活は去年破たんした。

A maioria deles eram estudantes universitários.

彼らの大部分は大学生だった。

O filho deles era chamado Edward.

彼らの息子はエドワードと名づけられた。

- Diz-se que Ann é a líder deles.
- Dizem que Ann é a líder deles.

アンは彼らの指導者であると言われている。

- Não gosto de nenhum.
- Não gosto de nenhum deles.
- Eu não gosto de nenhum deles.

- みんな嫌い。
- どれも気に入らないな。

Cada um deles carregou seu próprio pacote.

めいめいが自分の荷物を持って行った。

O homem atrás deles está tocando piano.

その人たちの後ろにいる男性はピアノを弾いている。

Alguns deles são vermelhos; outros são castanhos.

そのうちのいくつかは赤く、いくつかは茶色だ。

Não está claro quem deles queria aquilo.

どちらが望んだのか判然とはしない。

Eles chamaram o cachorro deles de Lucky.

彼らは自分たちの犬をラッキーと名付けた。

O divórcio deles foi uma absoluta surpresa.

彼らの離婚には本当にびっくりした。

Você é a favor da política deles ?

彼らの政策に賛成か。

Ele fez ouvidos surdos às reclamações deles.

彼は彼らの不平に耳をかそうとしなかった。

Com todas as probabilidades, chegaremos antes deles.

きっと私たちの方が彼らよりも前に到着するだろう。

Sim, houve uma espécie de resposta deles.

ええ、先方から一応返事はありました。

Eu nunca esquecerei das mãos calorosas deles.

私は彼らの温かい手を決して忘れないだろう。

Cobrei deles um valor alto pelo quarto.

私は彼らがあの部屋に泊まるのに、お金を請求しすぎた。

Mas vale a pena ler poucos deles.

しかし読む価値のある物は少ししかない。

O nome do filho deles é John.

彼らの息子の名はジョンだ。

Os esforços deles não foram por nada.

彼らの努力は無駄ではなかった。

- Eu acho que a maioria deles participou do enredo.
- Acho que a maioria deles participou do enredo.

彼らのほとんどがその陰謀に加わったと思う。

- Não conheço nenhum deles.
- Não conheço nenhuma delas.
- Eu não conheço nenhum deles.
- Eu não conheço nenhuma delas.

私は彼らの誰も知らない。

Você deve levar a ideia deles em conta.

彼らの考えを考慮しなくてはなりません。

Ela se sente à vontade na casa deles.

彼女は彼らの家にいるとくつろぎを感じる。

Eles passaram quatro horas discutindo o plano deles.

彼らは計画について4時間を費やした。

- Esse livro é deles.
- Esse livro é delas.

あの本は彼らのです。

A sala de jantar deles é muito espaçosa.

彼らの家の食堂はとても広々としている。

Eles colocaram no filho deles o nome "John".

- 彼らは息子をジョンと名づけた。
- 彼らは自分の息子をジョンと名づけた。

Eu dei mil ienes a cada um deles.

私は1個につき彼らに千円支払った。

Ficamos na casa deles durante todo o verão.

私たちは、夏の間ずっと彼らの家に滞在した。

Eu devo preparar o café da manhã deles.

私は彼らの朝食をつくらなければならない。

A vida de casado deles não estava bem.

彼らの結婚生活はうまくいかなかった。

A comida deles estava ótima na última vez.

この前に食べたときはとてもおいしかったよ。

- Isso foi provavelmente o que os influenciou na decisão deles.
- Aquilo foi provavelmente o que influenciou a decisão deles.

それで彼らの気が変わったのかも知れない。

- Espero que nenhum deles tenha sido ferido no acidente.
- Eu espero que nenhum deles tenha sido ferido no acidente.

- あの人たち2人ともその交通事故でけがをしなかったことを、私は願っています。
- 二人ともその衝突事故でケガをしていなかったらいいのですが。

- Eu acho que a maioria deles foi para casa.
- Eu acho que a maior parte deles foi para casa.

彼らのほとんどは帰宅したと思う。

O que realmente me impressionou é que muitos deles

非常に興味深いことに 彼らの多くには共通点があり—

Um deles estava a tapar um dos meus ovários.

1つは私の卵巣を覆っている と言われました

Cada um deles gera um clarão para afugentar predadores.

‎敵を威嚇するために光るのだ

Apercebes-te que cada um deles é muito importante.

‎すべてが ‎大切な存在だと気づく

A casa deles está cheia de risos e amor.

彼らの家庭は愛情と笑いにあふれている。

A notícia do casamento deles se espalhou pela vila.

彼らが結婚したという知らせは村中に広がった。

Ele ficou furioso com a falta de incentivos deles.

彼は彼らのやる気の無さに激怒した。

Ele comprou 4 bonecos, sendo 3 deles da China.

彼は人形を4つ買ったが3つは中国のものだった。

As conquistas deles deveriam ser escritas em letras grandes.

彼の功績は特筆大書すべきものがある。

Li estes dois livros, mas nenhum deles é interessante.

私はこの本の両方とも読んだが、どちらも面白くない。

Finalmente, ele revelou seus planos para o futuro deles.

とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。

As desculpas deles não ajudaram em nada com ela.

彼らがいくら弁解しても彼女には何の効果もなかった。

Têm até meio milhão de filhos. Um punhado deles sobrevive.

‎50万の稚ダコうち ‎生き残るのは一握り

Mais de dez por cento deles podem realizar o trabalho.

彼らのうち1割以上がその仕事をすることができる。

Você pode colocar cinco deles na cabeça de um fósforo.

マッチ棒の頭にそれらは5個のせることができるくらいです。

- Você ainda é amigo deles?
- Você ainda é amigo delas?

- 奴らとまだ友達なのか?
- あの人たちとまだ友達なの?

Espero que nenhum deles esteja envolvido no acidente de trânsito.

彼らのうちのどちらもその交通事故に巻き込まれていないといいんですが。

Mas qual deles será o atalho para a civilização que procuramos?

だがどちらかが 文明への近道かもしれない

Cerca de 600.000 homens ... embora menos da metade deles eram franceses.

約60万の軍勢のうちフランス人は半数以下だった

Está a oxigenar os ovos com o sifão, a cuidar deles.

‎この‎漏斗(ろうと)‎で ‎卵に酸素を送っている

Há três quartos vagos, mas não é possível utilizar nenhum deles.

- 空き部屋が3つあるが、そのうちのどれも使えない。
- 空き部屋は三つありますが、どれも使用できません。

Um deles é um ator que vai fingir que mata alguém.

その中の1人は俳優で、誰かを殺すふりをするのです。

O pai deles tinha uma loja grande de sapatos na cidade.

彼らの父親は、町で大きな靴屋を経営していました。

É cruel da parte deles fazer o rapaz trabalhar tão duramente.

彼らがその少年をそんなにきつく働かせるのは残酷だ。

As roupas deles são bem parecidas com as dos nossos ancestrais.

彼らの着物は私達の先祖のものによく似ている。

A estada deles de um ano na Alemanha foi muito proveitosa.

ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。

Os planos deles foram por água abaixo quando estourou a guerra.

戦争の勃発で彼らの計画は完全につぶれた。

Se dois homens têm sempre a mesma opinião, um deles é inútil.

もし二人の人が常に同じ意見を持っていたら、そのうちの一人は必要ない。