Translation of "Crença" in Turkish

0.002 sec.

Examples of using "Crença" in a sentence and their turkish translations:

Isso é crença completamente xamânica

bu tamamen Şaman inancıdır

A crença pode mover montanhas.

İnanç dağları kımıldatabilir.

Que cumprimos os requisitos dessa crença.

o inancın gereklerini yerine getirdiğimizi

Essa é a crença dos xamãs.

İşte bu Şaman inancıdır

Ela seguiu vigorosamente sua própria crença.

O, inancına şiddetle bağlandı.

A crença em milagres é popular.

Mucizelere inanç, popülerdir.

Há quase toda crença em toda sociedade

Her toplumda her inanışta neredeyse mevcuttur

Mas essa é a crença de Shaman

Ama bu Şaman inancıdır

O olho do mal é uma crença muito antiga

Nazar çok eski bir inançtır

Qual é a seu motivo? Qual a sua crença?

Senin sebebin nedir? Senin inancın nedir?

Todos sabemos a crença de que isso trará má sorte

uğursuzluk getireceği inancını hepimiz biliyoruz

É minha crença que a comunicação é um direito humano.

Bu benim inancım, bu iletişim bir insan hakkıdır.

De acordo com a crença de que precisam protegê-los porque pensam que serão usados ​​novamente

bedenlere ve değerli eşyaların tekrar kullanılacağını düşündükleri için onları korumaları gerekiyor inançlarına göre

Toda pessoa tem direito à liberdade de pensamento, consciência e religião; este direito inclui a liberdade de mudar de religião ou crença e a liberdade de manifestar essa religião ou crença, pelo ensino, pela prática, pelo culto e pela observância, isolada ou coletivamente, em público ou em particular.

Herkesin, fikir, vicdan ve din hürriyeti hakkı vardır; bu hak, din veya kanaat değiştirmek hürriyeti, dinini veya kanaatini tek başına veya topluca, açık olarak veya özel surette, öğretim, tatbikat, ibadet ve ayinlerle izhar etmek hürriyetini içerir.

Na Espanha existe a crença popular de que, quando alguém espirra, deve-se dizer "Jesus" para que a alma volte ao seu corpo.

İspanya'da popüler bir inanç vardır, hapşırdığınız zaman ruhun bedene dönmesi için "İsa" demeniz gerekir.