Translation of "Admito" in Turkish

0.207 sec.

Examples of using "Admito" in a sentence and their turkish translations:

Eu admito.

Onu itiraf ediyorum.

- Eu admito que fui descuidado.
- Admito que fui descuidado.

Ben, dikkatsiz olduğumu itiraf ediyorum.

- Eu admito ter ficado surpreso.
- Eu admito ter ficado surpresa.

Şaşırdığımı itiraf ediyorum.

Admito que estou errado.

Hatalı olduğumu itiraf ediyorum.

Admito o meu erro.

- Hatamı kabul ediyorum.
- Ben, benim hatamı kabul ediyorum.

Admito que o matei.

Onu öldürdüğümü kabul ediyorum.

Admito que isto é verdade.

Doğru olduğunu kabul ediyorum.

Eu admito a minha ignorância.

Cahilliğimi kabul ediyorum.

Eu admito que é estranho.

Ben onun garip olduğunu kabul ediyorum.

Eu sou egoísta. Eu admito.

Ben bencilim. Bunu kabul ediyorum.

Eu admito que fiz isso.

Bunu yaptığımı itiraf ediyorum.

Eu admito que ele está certo.

Ben onun haklı olduğunu kabul ediyorum.

Eu admito que cometi um erro.

Bir hata yaptığımı kabul ediyorum.

Eu admito que há alguns problemas.

Birkaç sorun olduğunu kabul ediyorum.

Admito que essa é uma resposta ambígua.

Ben bunun belirsiz bir yanıt olduğunu kabul ediyorum.

Eu admito, digamos que o mundo seja plano

kabul ediyorum dünya düz diyelim

Admito que adoro explosões, mas a pólvora tem os seus riscos.

Patlamaları hep sevmişimdir. Ama barutun tehlikesi de yok değil.

Admito que não sou fã de estar muito tempo sob a terra.

Bakın ne diyeceğim, uzun süre yerin altında kalma konusunda pek iyi değilim.