Examples of using "Acontece" in a sentence and their turkish translations:
Bu olur.
O hayatta olmaz.
Bu her zaman olur, değil mi?
O her zaman olur.
Ne mi olur?
Bu her zaman bu şekilde olur.
Bu çok olur.
Bazen olur.
O olduğunda bundan nefret ediyorum.
Bu bazen olur.
anne ne olur
- Hiçbir şey tesadüfen olmaz.
- Hiçbir şey şans eseri olmaz.
Bu sık sık burada olur.
Bu bana da olur.
Olur böyle şeyler.
Böyle olmasından nefret ediyorum.
Burada hiçbir şey olmaz.
O artık olmaz.
Bu olur.
Bazen bu sadece olur.
Bu çok meydana gelmez.
Değişim yavaş yavaş olur.
O burada olmaz.
Bu bana çok oluyor.
O hâlâ bazen olur.
- Olayların akışına göre hareket edelim.
- Duruma göre davranalım.
Bunun olmasından nefret ediyorum.
Olan her şeyin bir sebebi vardır.
Bu sürekli olmaz.
Bu neredeyse hiç olmaz.
Bu tür bir şey genellikle olmaz.
O her gün olur.
O buralarda olmaz.
O sürekli olur.
Bu sadece Boston'da olur.
Bu sadece Avustralya'da olur.
Neden bir şey olmaz?
- Bu hep oluyor.
- Bu hep olur.
- Bu her zaman olur.
Burada ne olduğunu bilmiyorum.
O hâlâ zaman zaman olur.
Hava çok sıcak olduğunda bu yaşanabilir,
aman canım yok olsa ne olacak?
peki bu durumda ne oluyor?
O, oldukça sık olan bir şeydir.
Şimdi ne olduğuna bakalım.
Gripte böyle olmaz.
Bu geçen hafta çok şey oldu.
Bu çok sık olmaz.
O Boston'da burada asla olmaz.
Her şey sadece bu dünyada olmaz.
Nasıl olur da bu asla benim başıma gelmez?
Daha sonra ne olacağını biliyor musun?
Öğretmenlere hiç olmaz mı?
Ülkenizde ne oluyor?
O tür bir şey olmayacak.
- Ne olacağını görelim.
- Neler olacağını görelim.
- Bakalım neler olacak.
Aynısı Oyuncak Hikâyesi'nde olmakta.
Gerçek değişim kişinin kafasının içindedir.
Şu anda Apple'da da olduğu gibi
Bu küçük kasabada hiçbir şey ilginç değildir.
Tom kaybederse ne olur?
- İlk defa oldu bu.
- Bu ilk kez oluyor.
Hiçbir şey bir gecede olmuyor.
Bu tür şey neredeyse hiç olmaz.
O tür şey her gün olur.
Olup olmayacağını bekleyelim ve görelim.
Buradan ne olur?
Ne olduğunu görmek için bekleyelim.
Doğruyu söylediğinde ne olduğunu görüyor musun?
Evet, o zaman zaman olur.
Bunun gerçekleştiği bir yer hâlihazırda var.
Bu düşündüğünden daha sık olur.
Bu düğmeye basarsam ne olur?
En ölümcül kazalar evde olur.
Yine de büyük olasılıkla ne olacağını tahmin edebilirsin.
Tuşa bas ve ne olduğunu gör.
Tom gelmezse ne olur?
Tom geçmezse ne olur?
Bu tip şeyler her zaman olur.
Tom'a ne olduğunun ne önemi var?
Bu semtte o tür bir şey olmaz.
bu yarasalarda hep virüs vardı da şimdi neden ortaya çıktı
deprem olduğunda ne yapmalıyız peki
peki ıslanırsa ne olur şeker mi bu karıncalar?
Daha sonra bu adama ne oluyor biliyor musunuz?
Çocuklar anne babalarının arasında ne olduğunu bilirler.
Ne zamandan beri ne olduğunu önemsiyorsun?
Bu arabayı almazsam ne olur?
Endişelenme! Zaten burada hiçbir şey olmaz.
- Tom'a ne olduğu umurumda değil.
- Tom'a ne olacağı umurumda değil.
anne ne olur biraz arkadaşlarımla oynayayım
Şimdi bir düşünün bu hazinenin tamamını bulursak neler olur
- Bu düğmeye basarsam ne olur acaba?
- Bu butona basarsam ne olur merak ediyorum.
- Bu düğmeye basarsam ne olacağını merak ediyorum.
Denizde doğan bebeklere ne olur?
Tüm bunlar kendiliğinden kusursuzca gerçekleşmesi oldukça zor olan meşakkatli bir dizi olay.
Bu Birleşik Krallık'ta da böyle. Ve Almanya, İspanya, Japonya
Tom ne olacağını görmek için etrafta dolanmayı planlıyor.