Translation of "Passear" in Spanish

0.016 sec.

Examples of using "Passear" in a sentence and their spanish translations:

- Eu gosto de passear.
- Gosto de passear.

Me gusta caminar.

A gente vai passear?

¿Nos vamos de paseo?

Prefiro trabalhar a passear.

Prefiero trabajar a pasear.

Eu gosto de passear.

- Me gusta pasear.
- Me gusta caminar.

Vamos passear no parque.

Demos un paseo por el parque.

Você gostaria de passear?

- ¿Te apetece dar un paseo?
- ¿Te apetece pasear?

Fomos à praça passear.

Fuimos a pasear a la plaza.

- Quando a chuva parar, vamos passear.
- Quando a chuva passar, vamos passear.

Cuando la lluvia amaine, iremos a caminar.

Ela gosta de passear comigo.

Le gusta andar conmigo.

Eu amo passear no bosque.

Me gusta pasear por el bosque.

Eu gosto de passear sozinho.

Me gusta pasear solo.

É perigoso passear à noite?

¿Es peligroso pasear por la noche?

Você quer sair para passear?

¿Quieres ir a pasear?

Levarei meu cachorro para passear.

Sacaré a pasear a mi perro.

Vou passear com o cachorro.

Me voy a pasear al perro.

Ontem fui passear no parque.

Ayer salí a caminar por el parque.

Ela gosta de passear na praia.

A ella le gusta caminar por la playa.

Jane levou o cachorro para passear.

Jane sacó a pasear a su perro.

Tom vai passear todas as tardes.

Tom cada tarde da un paseo.

Deixe-me passear no seu novo Toyota.

Déjame dar una vuelta en tu Toyota nuevo.

Nós saímos para passear depois da janta.

Después de la cena salimos a dar un paseo.

A mulher foi passear com o filho.

La mujer se fue de paseo con su hijo.

Tom levou o seu cachorro para passear.

Tom sacó a pasear a su perro.

- Posso sair para o passeio?
- Posso passear?

¿Puedo salir a caminar?

Como estava livre, ela saiu a passear.

Como estaba libre, ella salió a pasear.

Tom está levando o cachorro para passear.

Tom está paseando a su perro.

Eu preferiria passear do que assistir o filme.

Prefiero ir a caminar que ir a ver esa película.

Ele saiu para passear com ela esta manhã.

Él salió a pasear con ella esta mañana.

Confesso que gosto muito de passear de metrô.

Confieso que me gusta mucho viajar en el subte.

É costume dele sempre passear de manhã cedo.

Es costumbre suya siempre ir a pasear temprano por la mañana.

A minha avó sai para passear ao anoitecer.

Mi abuela sale a pasear al anochecer.

- Quando vim, falei com ela, e fomos passear.
- Quando eu vim, eu falei com ela, e nós fomos passear.

- Cuando vine, hablé con ella y salimos a pasear.
- Cuando vine, hablé con ella y fuimos a pasear.

A que horas você leva o cachorro para passear?

¿A qué hora paseas al perro?

Meu cachorro é cego, mas ele adora sair para passear.

Mi perro es ciego, pero le encanta salir a pasear.

Quero passear de manhã pelos jardins e contemplar as flores.

Quiero pasear por la mañana por los jardines y contemplar las flores.

Estou muito cansado. Não estou com vontade de ir passear.

Estoy muy cansado. No tengo ganas de ir a pasear.

Naqueles dias, tinha o costume de passear antes do café da manhã.

- En aquellos días, solía caminar antes del desayuno.
- En aquellos tiempos, salía a caminar antes del desayuno.

Mariano! Joga o lixo na caçamba e leva o cachorro para passear!

¡Mariano! ¡Echa la basura al contenedor y saca a pasear al perro!

Amanhã, eu vou querer passear na praia com minha família pois está muito calor.

Mañana, voy a querer pasear en la playa con mi familia porque hace mucho calor.

- Ela gosta de fazer caminhada sozinha.
- Ela gosta de andar sozinha.
- Ela gosta de passear sozinha.

- Le gusta andar sola.
- A ella le gusta salir a caminar sola.