Translation of "Imagem" in Spanish

0.013 sec.

Examples of using "Imagem" in a sentence and their spanish translations:

Olha a imagem.

Mira la imagen.

Eu olhei a imagem.

Vi la imagen.

Podemos ampliar a imagem?

¿Podemos aumentar la imagen?

A imagem foi alterada.

La imagen fue alterada.

Abra uma imagem e selecione o layout de imagem. Clique "Abrir" para abrir uma imagem. Clique "Sair" para encerrar o programa. "Layout de Imagem" permite a você ver a imagem em qualquer layout.

Abra una imagen y seleccione un diseño para la imagen. Pulse en "Abrir" para abrir la imagen. Pulse en "Salir" para salir del programa. La característica "diseño de la imagen" le permite verla en cualquier diseño.

Você pode ver uma imagem

puedes ver una imagen

Vamos enfrentar uma imagem indesejada

Nos enfrentaremos a una imagen no deseada

Já vi esta imagem antes.

Ya he visto esta imagen antes.

De quem é esta imagem?

¿De quién es esta imagen?

Esta imagem recebeu muitas curtidas.

Esta imagen recibió muchos "Me gusta".

A imagem está neste livro.

La imagen está en este libro.

Ter alguma imagem é bom,

Tener un tipo de imagen es bueno,

A imagem que você está assistindo agora contém uma imagem real de tsunami

la imagen que estás viendo ahora contiene una imagen real de tsunami

imagem dos alunos ouvindo a palestra

imagen de estudiantes escuchando la conferencia

Não conseguimos encontrar uma imagem própria

no pudimos encontrar una imagen propia

Quero uma camiseta com esta imagem.

Quiero una remera con esta imagen.

Pretendia dar uma imagem de erudito.

Pretendía dar una imagen de erudito.

A sua imagem de cabeçalho pequena.

la imagen de tu encabezado es pequeña

Nesta imagem, embora tudo pareça estar melhor

en esta imagen, aunque todo parece ser mejor

A imagem é realmente de boa qualidade

la imagen es de muy buena calidad

A companhia está tentando melhorar sua imagem.

La compañía está tratando de mejorar su imagen.

Deus criou o homem a Sua imagem.

Dios creó al hombre a su imagen.

De quem é a imagem neste selo?

¿De quién es la imagen en este sello?

Uma imagem vale mais que mil palavras.

Una imagen vale más que mil palabras.

O que você está vendo nessa imagem?

- ¿Qué ves tú en esta imagen?
- ¿Qué estás viendo en esa imagen?

Deixe-me dar uma olhada na imagem.

Déjame echarle un vistazo a la imagen.

Você acha que esta imagem foi manipulada?

¿Crees que esta imagen ha sido manipulada?

O sono é a imagem da morte.

El sueño es el retrato de la muerte.

Não consigo descobrir como enviar uma imagem.

No puedo averiguar cómo subir una imagen.

A imagem projetada na retina é invertida.

La imagen que se proyecta en la retina está invertida.

Não use apenas uma imagem do vídeo.

Solo no uses eso todavía imagen del video.

E levar mais tráfego para aquela imagem,

y llevar más tráfico a esa imagen,

Quando vi a imagem, lembrei-me da história.

Cuando vi el dibujo, me acordé de la historia.

Ampliamos a imagem para que a vejam melhor.

Ampliamos la imagen para que la vean mejor.

Quando ampliamos uma imagem, ela geralmente perde qualidade.

Cuando ampliamos una imagen, generalmente pierde la calidad.

Amplie a imagem para que a vejamos melhor.

Ampliá la imagen para que la veamos mejor.

O mundo é uma imagem viva de Deus.

El mundo es una imagen viva de Dios.

- Como você sabe, o infográfico é uma imagem.

- Entonces, una infografía, como ya sabes, es una imagen.

Então, tenha uma imagem clara que se destaca.

así que utiliza una imagen llamativa que se destaque.

A imagem dos alunos enquanto ouvem é muito importante

La imagen de los estudiantes mientras escuchan es muy importante.

Quem você deve assistir à imagem do seu filho?

¿A quién debería mirar la imagen de su hijo?

Ele disse que essa imagem era um desses registros.

Dijo que esta imagen era uno de esos registros.

Essa imagem me lembra de quando eu era estudante.

Esta foto me recuerda a mi época de estudiante.

Essas atitudes só serviram para sujar a sua imagem.

Esas actitudes solo sirvieron para ensuciar su imagen.

A imagem parece estranha porque não está em perspectiva.

La imagen se ve extraña, porque no tiene ninguna perspectiva.

Me diga o que você está vendo nessa imagem.

Decime qué estás viendo en esa imagen.

- Então eles estão simplesmente fazendo um link de imagem.

- Entonces solo están haciendo un enlace de imagen.

Como dizem, "Uma imagem fala mais que mil palavras".

Como dicen, "una imagen vale más que mil palabras".

Uma mera imagem da estrutura complexa de tudo que existe."

una mera imagen de la excelsa estructura de todo lo que hay.

Uma imagem rara e nunca antes captada debaixo de água.

Pocas veces visto, y nunca antes filmado bajo el agua.

Fácil dizer senhor senhor gravando a imagem das crianças Zoom

fácil de decir señor señor grabando la imagen de los niños Zoom

Tem uma bela imagem, são simples e fáceis de usar.

Tienen un diseño elegante, son de fácil uso y cómodos para el usuario.

Porque a maioria das pessoas preferem olhar para uma imagem

Porque la mayoría de las personas más bien mira una imagen

Como a distância é grande, vemos a imagem há muito tempo.

Como la distancia es muy grande, vemos la imagen hace mucho tiempo.

Quando eu vejo esta imagem, sempre me lembro do meu pai.

Cuando veo esta imagen, siempre me acuerdo de mi padre.

Tem gente que considera o pôr-do-sol uma imagem nostálgica.

Hay gente que considera que las puestas de sol son una imagen nostálgica.

Se Deus nos criou à sua própria imagem, nós temos retribuído generosamente.

Si Dios nos creó a su propia imagen, hemos pagado con creces.

A melhor parte da beleza é aquela que nenhuma imagem pode revelar.

La mejor parte de la belleza es la que ninguna imagen puede mostrar.

Deus criou o homem à Sua própria imagem; Deus é um guerreiro.

Dios creó el hombre a su propia imagen, Dios es un guerrero.

Numa noite sem luar, uma câmara de imagem térmica pode ver na escuridão.

En una noche sin luna, una cámara termográfica puede ver en la oscuridad.

Um espelho plano fornece uma imagem simétrica do objeto em relação a ele.

Un espejo plano forma una imagen simétrica del objeto en relación a este.

Na calada da noite, câmaras de filmagem com pouca luz revelam uma imagem notável.

A mitad de la noche, las cámaras de poca luz revelan una vista extraordinaria.

Olha, nessa imagem agora você está vendo uma múmia extraída de um sarcófago real

mira, en esta imagen ahora estás viendo una momia extraída de un sarcófago real

E quando as linhas são desenhadas igualmente, Jesus está bem no meio da imagem.

Y cuando las líneas se dibujan igualmente, Jesús está justo en el medio de la imagen.

- Deixe-me dar uma olhada na imagem.
- Deixe-me dar uma olhada na foto.

Déjame echarle un vistazo a la imagen.

Você é a imagem mais linda já captada pelos meus 120 milhões de fotorreceptores.

Sos la imagen más linda que hayan captado mis 120 millones de fotorreceptores.

Um espelho plano forma uma imagem virtual, direta e de mesmo tamanho do objeto.

Un espejo plano forma una imagen virtual directa y del mismo tamaño que el objeto.

- Ele é a cara do pai.
- Ele é a imagem esculpida de seu pai.

- Él es clavado a su padre.
- Él es la viva imagen de su padre.

Baixei um programa que promete ampliar uma imagem sem que haja perda de qualidade.

Bajé un programa que promete ampliar una imagen sin que haya pérdida de calidad.

A beleza em si mesma nada mais é que a imagem perceptível do infinito.

La belleza en sí misma no es más que la imagen perceptible del infinito.

Maria disse que viu a imagem do pai que morrera há mais de vinte anos.

María dijo que vio la imagen de su padre que había muerto hace más de veinte años.

Não é um pouco imodesto dizer que fomos feitos à imagem e semelhança de Deus?

¿No es un poco soberbio decir que fuimos hechos a la imagen y semejanza de Dios?

Em um whip pan, a câmera se move tão rápido que a imagem fica embaçada.

En una panorámica, la cámara se mueve tan rápido que la imagen se vuelve borrosa.

Esfreguei os olhos para que pudesse ver a imagem que se projetava à minha frente.

Me refregué los ojos para poder ver la imagen que se proyectaba enfrente mío.

Se sua imagem simplesmente se mistura com o Facebook, ninguém vai ver ou clicar nela.

Si tu imagen se entremezcla con Facebook nadie la verá ni hará click en ella,

O professor também pode controlar seus alunos como ele está na imagem na frente de todos

el profesor también puede controlar a sus alumnos ya que está en la imagen frente a todos

Narciso queria projetar de si mesmo uma imagem que não correspondia ao que ele realmente era.

Narciso quería proyectar de sí mismo una imagen que no correspondía a lo que él realmente era.

Quando vimos a imagem defunta de Senna, tudo o que nos veio à mente foi tristeza.

Cuando vimos las imágenes de la muerte de Senna, todo lo que nos vino a la mente fue tristeza.

- Tom mostrou uma imagem de John a Maria.
- Tom mostrou a Maria uma foto de João.

Tom le mostró a Mary una foto de John.

Neil me enviou esse e-mail personalizado segurando uma imagem ou uma placa com meu nome nela.

Neil me envió este correo electrónico personalizado sosteniendo un letrero con mi nombre.

Vemos a estrela como éramos anos atrás. Porque essa imagem chega até nós com a velocidade da luz.

Vemos la estrella como lo éramos hace años. Porque esa imagen nos alcanza con la velocidad de la luz.

Se você não quiser usar uma imagem clara, eu descobri que usar imagens que se misturam com o

En caso de que no quieras utilizar una imagen llamativa, descubrí que utilizar imágenes que combinen

É essa ferramenta que eu uso e ela permite que eu insira dinamicamente o seu nome na imagem

Esa es la herramienta que uso, y me permite insertar dinámicamente tu nombre en la imagen

Em vez de pessoas que foram desenhadas como uma pilha antes, desta vez uma imagem de relaxamento foi dada.

En lugar de personas que fueron dibujadas como una pila antes, esta vez se le dio una imagen de relajación.

Quem derramar o sangue do homem, pelo homem terá seu sangue derramado; pois à imagem de Deus foi o homem criado.

"Quien vertiere sangre de hombre, por otro hombre será su sangre vertida, porque a imagen de Dios hizo Él al hombre."

Se ampliarmos o zoom nessa imagem, poderemos ver o navio inteiro novamente como a parte visível do navio 1 metro à frente.

Si nos acercamos a esa imagen, podemos ver todo el barco nuevamente como la parte visible del barco 1 metro más adelante.