Translation of "Abra" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Abra" in a sentence and their spanish translations:

Abra.

Abre.

- Abra sua mala.
- Abra a sua mala.

- Abrí tu valija.
- Abra su valija.

Sou eu; abra!

Soy yo, ¡abre!

Abra a boca.

- Abre la boca.
- Abra la boca.

Abra a porta.

- Abre la puerta.
- Abra la puerta.

Abra as malas.

Abra las valijas.

Abra o livro.

Abre el libro.

Abra seu coração.

Abre tu corazón.

Abra a porta!

¡Abra la puerta!

Abra as janelas.

- Abrí las ventanas.
- Abra las ventanas.

Abra os olhos.

- Abre los ojos.
- ¡Abre los ojos!

Abra-te, Sésamo!

¡Ábrete, Sésamo!

Abra a boca!

¡Abra la boca!

- Abre teu coração.
- Abra seu coração.
- Abra o seu coração.

Abre tu corazón.

Não abra a porta.

- No abra la puerta.
- No abras la puerta.
- No abran la puerta.
- No abráis la puerta.

Não abra a janela!

No abra la ventana.

Abra a sua mente.

- Abre tu mente.
- Abra su mente.

Não abra essas janelas.

No abras esas ventanas.

Abra a sua boca!

¡Abre la boca!

Não abra seu livro.

No abras tu libro.

Abra seus olhos, Tom.

Abre los ojos, Tom.

Bill, abra a porta.

Bill, abre la puerta.

Abra bem os olhos!

Abra bien sus ojos.

Abra espaço para a bagagem.

Haga sitio para el equipaje.

Não abra a caixa ainda.

No abras la caja aún.

Não abra o presente ainda.

No abras el regalo aún.

Abra as malas, por favor.

Abrí las valijas, por favor.

Por favor abra a garrafa.

Por favor, abre la botella.

Por favor, abra a boca!

- Por favor, abre la boca.
- Por favor, habla más fuerte.

Por favor, abra a porta.

- Abre la puerta, por favor.
- Por favor, abre la puerta.

Abra um pouco a porta.

Abre un poco la puerta.

Abra a porta com cuidado.

Empuje la puerta con cuidado.

Por favor, abra sua bolsa.

Por favor, abra su bolsa.

Quando terminar, abra a janela.

Al acabar, abre la ventana.

- Abra a sua boca!
- Abre a boca!
- Abram a boca!
- Abra a boca!

- ¡Abra la boca!
- ¡Abre la boca!

- Abra a sua boca!
- Abra a boca.
- Abre a boca.
- Abram a boca!

- ¡Abra la boca!
- ¡Abre la boca!
- Abrí la boca.
- ¡Abrid la boca!
- ¡Abran la boca!

- Abre teu coração.
- Abra seu coração.

Abre tu corazón.

- Abra o capô.
- Abram o capô.

Quítate la capucha.

- Abre a garrafa.
- Abra a garrafa.

Abre la botella.

Abra seu livro na página 59.

Abran su libro en la página 59.

- Abra a boca.
- Abre a boca.

Abre la boca.

- Abra a porta.
- Abram a porta.

- Abran la puerta.
- Abre la puerta.

- Abra a porta.
- Abre a porta.

Abre la puerta.

Não abra antes do trem parar.

No abrir antes de que pare el tren.

Abra seu livro na página dez.

- Abre tu libro en la página diez.
- Abran su libro en la página diez.
- Abrid vuestro libro en la página diez.

Por favor, abra bem os olhos!

Abra bien los ojos, por favor.

- Abra com cuidado.
- Abram com cuidado.

- Abrí con cuidado.
- Abra con cuidado.

Por favor, não abra a janela.

Por favor, no abra la ventana.

- Abre a janela.
- Abra a janela.

Abre la ventana.

- Abra as portas.
- Abri as portas.

Abrid las puertas.

Não abra esta porta, por favor.

No abras esta puerta, por favor.

Por favor, não abra as janelas.

No abra las ventanas, por favor.

- Abra a porta!
- Abre a porta!

- ¡Abre la puerta!
- Abre la puerta.

"Abra a boca", disse o dentista.

"Abra la boca", dijo el dentista.

Por favor, abra o porta-malas.

Por favor, abra el maletero.

Tom, por favor, abra a porta.

Tom, abre la puerta, por favor.

- Abre a janela, fazendo um favor.
- Por favor, abra a janela.
- Abra a janela, por favor.

Abre la ventana, por favor.

Abra o seu livro na página nove.

- Abre tu libro por la página nueve.
- Abra su libro en la página nueve.

- Abra sua mente.
- Abre a tua mente.

Abre tu mente.

Feche a porta e abra a janela!

¡Cierra la puerta y abre la ventana!

Abra a boca e feche os olhos.

Abre la boca y cierra los ojos.

Abra a janela para desabafar o quarto.

Abre la ventana para ventilar la habitación.

Você quer que eu abra a caixa?

¿Quieres que abra la caja?

Abra a porta ou vamos arrombá-la!

¡Abra la puerta o vamos a derribarla!

Você quer que eu abra a janela?

¿Quieres que abra la ventana?

- Abra os olhos.
- Abre os teus olhos.

Abre los ojos.

Você se importa que eu abra a porta?

¿Le importa si abro la puerta?

Abra o envelope com cuidado para não rasgar.

Abra el sobre con cuidado para no rasgarlo.

Abra a porta antes que venha o cachorro!

¡Abre la puerta antes de que venga el perro!

Pegue um saca-rolhas e abra a garrafa.

Agarrá un sacacorchos y abrí la botella.

Abra um pouco a janela! Está abafado aqui.

¡Abre un poco la ventana! Aquí huele a cerrado.

Não abra esta caixa por nada neste mundo.

No abras esta caja por nada del mundo.

Abra a porta e deixe o cachorro entrar.

- Abre la puerta y deja entrar al perro.
- Abra la puerta y deje entrar al perro.